Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
descobrirá então que tem amigos aqui, na união europeia.
derfor er det ikke bare tilfældig chikane, når grækenland nægter at undertegne finansprotokollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
descobrirá então que tem amigos aqui, na união europeia.
så vil det opdage, at det har venner her i den europæiske union.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tem amigos que se interessam em ajudá-la a seguir em frente.
det skyldes, at betingelserne i beslutningen truffet af rådet i luxembourg ikke er opfyldt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tem amigos que se interessam em ajudá-la a seguir em frente.
at det har venner, der er interesseret i at hjælpe det med at gøre fremskridt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por isso mesmo, o candidato tem amigos em todas as famílias políticas do pe.
herunder under stregede poul nyrup rasmussen fra pse-gruppen kravene om, at barrosos ord og løfter følges op af praktisk, konkret politisk handling, og at markedet ikke får lov at løbe løbsk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É justamente em malta que temos amigos do nosso lado.
den har gjort et godt stykke arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
apesar de tudo, este presidente, que caminha para o isolamento, continua a ter o seus amigos aqui e ali.
alligevel har præsidenten, som isolerer sig, her og der sine egne venner.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e sempre que o pudermos fazer em cooperação com os países amigos aqui representados, fá-lo-emos.
derfor må vi skabe de fornødne betingelser til et endnu snævrere samarbejde omfattende hele vesteuropa uden dog — hvad jacques delors gjorde opmærksom på, og hvad de med rimelighed også fastholder — at vi af den grund skal svigte de principper, vi hver især står for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tem amigos que se interessam em que o povo turco avance, para que algum dia esteja pronto para ficar mais próximo da eu ropa.
ifølge disse betingelser skulle tyrkiet bevise, at det virkelig er orienteret mod europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tem amigos que se interessam em que o povo turco avance, para que algum dia esteja pronto para ficar mais próximo da europa.
at det har venner, som er interesseret i at se den tyrkiske befolkning gøre fremskridt, så den bliver parat til at komme tættere på europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esta é a prova, como tão acertadamente afirmou o seu ministro das minas e energia, senhor antic, de que a sérvia tem amigos na europa.
jeg ser heri, som deres minister for miner og energi, hr. antic, så udmærket sagde det, beviset på, at serbien har venner i europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas, visto que temos amigos na rússia e posto que a rússia é o principal parceiro da europa, isso tem de ser dito com toda a clareza.
men da vi har venner i rusland, og rusland er vores vigtigste partner i europa, må man sige det med al tydelighed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
todas estas acções se destinam a servir a causa da paz e da cooperação, e faço votos para que, no futuro, haja uma grande troca de relatórios e observações sobre estas questões entre nós e os parlamentos dos nossos amigos aqui presentes.
alt dette tjener freden og samarbejdet, og jeg håber, at vi i fremtiden kan nå frem til udveksling af rapporter og kommentarer om disse sager med parlamenterne i de venligtsindede lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alguns de nós, em espanha ou no reino unido, têm experiência pessoal nesta matéria; alguns de nós têm amigos que foram assassinados por terroristas.
nogle af os fra spanien og det forenede kongerige har personlige erfaringer på dette område, nogle af os har venner, som er blevet myrdet af terrorister.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dir-se-ia que os que operam nestes circuitos podem actuar com impunidade porque" têm amigos bem colocados »,
det ser ud til, at de personer, som driver disse netværk, kan gøre det ustraffet, fordi de beskyttes af » højtstående venner «.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e, agora, um modelo de família judia: «a senhora r., o marido e os filhos só têm amigos judeus praticantes».
en jødisk familiemodel: »fru r... og hendes mand har i lighed med deres børn kun troende jødiske venner«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoje em dia, aqueles que dizem aos nossos amigos aqui presentes: «claro, são necessá rios mais 18 membros alemães», estarão cons cientes de que, se decidirmos hoje, numa instituição, a superioridade de um estado, seja ele qual for, seja a frança ou a inglaterra, começará pouco a pouco a surgir uma oposição na opinião pública comunitária?
der findes en række emner vedrørende valgproceduren, nemlig valgbarhed, valgret, fastsættelse af dato for valget, udgifter i forbindelse med gennemførelse af valg og valgs prøvelse, som det er muligt at lovgive om, og som er, hvad traktaten egentlig omhandler, og disse emner bør vi holde os til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: