Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na minha quaíidade de relatora, não tenho objecções a fazer à normalização, pois tem muitas vantagens do ponto de vista do ambiente.
høje garantibeløb vil desuden gøre transaktionerne tiltrækkende for svig. således vil betalinger indtil 10.000 ecu, det beløb, som deres ordfører langt foretrækker, og som omfatter 75% af alle grænseoverskridende betalinger, subsidiere de andre 25%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
com base na minha experiência, permitome dizerlhe que temo muito que seja necessário esperar para que este assunto geral da comitologia e do processo de codecisão fique resolvido.
på grundlag af mine erfaringer kan jeg tillade mig at sige dem, at jeg frygter meget for, at vi må vente længe på løsningen af dette almindelige spørgsmål om komitologi og den fælles beslutningsproces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o aspecto mais importante da proposta de alteração é, na minha opinião, o facto de agora se propor o incentivo e o desenvolvimento da navegação interior em todos os esta dos-membros, inclusivamente na suécia, que tem muitos cursos de água e lagos.
derfor mener jeg, at jeg har lov at bede parlamentet om at støtte den fælles holdning, og i den forbindelse vil jeg ligeledes udtale min anerkendelse, det har jeg allerede gjort, af det arbejde, som hr. van der waal og transportudvalget som helhed har udført.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na minha região- e em particular em cornwall que é uma região do objectivo nº 1-, temos muitas pequenas e médias empresas que terão dificuldade em cumprir essa legislação.
i mit eget område- og specielt i cornwall, der er et mål 1-område- har vi mange små og mellemstore virksomheder, for hvilke det vil være meget vanskeligt at overholde denne lovgivning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o aspecto mais importante da proposta de alteração é, na minha opinião, o facto de agora se propor o incentivo e o desenvolvimento da navegação interior em todos os estados-membros, inclusivamente na suécia, que tem muitos cursos de água e lagos.
det væsentligste i ændringsforslaget er efter min mening, at det nu understreges, at transporten ad indre vandveje skal stimuleres og udvikles i samtlige medlemsstater, ikke mindst i min egen, sverige, som har meget vand og mange søer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esta posição foi aprovada na comissão dos assuntos económicos. no entanto, ter-se-ia, na minha opinião, ido longe de mais ao incluir, na «fileira produtiva» têxtil, ac tividades que, sendo fundamentais para o têxtilvestuário, não se podem considerar dentro da lógica industrial in trínseca ao sector.
jeg vil være den første til at forsvare kommissionens antidumpingafgifter og-kvoter, hvor de er forsvar lige, men når de ikke er i industriens interesse, vil jeg være den første til at forsvare mine tekstilfinisharbejdere, ikke kun i min region, men over hele eu. som sengelæsning, hr. kommissær - hvis de vil være så rar at se i denne retning - vil jeg derfor gerne anbefale, at de læser dette dokument, hvori finishindustrien kommer med sit udspil til afskaffelse af de midlertidige afgifter, som de indførte i marts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.