Вы искали: todas as rotas são extremamente co... (Португальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Danish

Информация

Portuguese

todas as rotas são extremamente concorridas

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Датский

Информация

Португальский

4.1 a estrutura de tarifas para todas as rotas afectadas deve incluir:

Датский

4.1. billetprisstrukturen for alle berørte ruter skal omfatte følgende:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a estrutura tarifária aplicável a todas as rotas em causa está descrita no título «4.

Датский

prisstrukturen på alle berørte ruter er beskrevet under overskriften »4.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

todas as pessoas com deficiência conhecem as rotas de evacuação e tiveram acesso a instruções e formação em procedimentos de segurança?

Датский

er alle de handicappede bekendte med flugtveje, og har de gennemgået instruktion og uddannelse i sikkerhedsprocedurer? uddel procedurer for nødsituationer med punktskrift, stor skrift, som tekstfil og kassettebånd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comissão quer agora criar as condições para que haja uma verdadeira concorrência em todas as rotas aéreas europeias, posição que apoio inteiramente.

Датский

af lignende grunde er ændringsforslag nr. 7 ligeledes en problem for kommissionen. alligevel anser jeg her et kompromis med en mere omhyggelig ordlyd for at være muligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a situação na cisjordânia e em gaza tem todas as probabilidades de fomentar a falta de moderação e o extremismo.

Датский

men det er svært at vide, om de forhold, der hersker i vestbredden og gaza, vil resultere i mangel på moderation eller ekstremisme.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

contudo, a empresa comum prevê que seja concedido à lufthansa um direito exclusivo de explorar voos em praticamente todas as rotas entre londres e frankfurt.

Датский

den 18. juli besluttede kommissionen at pålægge sas og maersk air en bøde på henholdsvis 39,375 mio. eur og 13,125 mio. eur for anvendelse af en hemmelig markedsdelingsaftale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em conformidade com este acordo, as partes cooperavam em todas as rotas mundiais, com uma cooperação mais avançada relativamente às rotas entre a Áustria e os países nórdicos.

Датский

ifølge aalen samarbejdede parterne på alle internationale ruter, dog med det mest vidtrækkende samarbejde på ruterne mellem Østrig og de nordiske lande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por razões de carácter ambiental, propõe a introdução de um imposto sobre o querosene, aplicável a todas as rotas com origem em aeroportos da ue, caso as normas internacionais e/ou bilaterais o permitam.

Датский

ordføreren lægger stor vægt på, at man sikrer en offensiv anvendelse af forsigtighedsprincippet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o acordo de empresa comum prevê que é concedido à lufthansa o direito exclusivo de explorar voos em praticamente todas as rotas entre londres e manchester, por um lado, e os aeroportos alemães, por outro.

Датский

efter klagepunktsmeddelelsen accepterede iata at standse den fælles fastsættelse af fragtrater inden for eØs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ponto fulcral deste terceiro pacote de medidas de liberalização é a proposta relativa ao acesso ao mercado que consagra o princípio do livre acesso das transportadoras aéreas a todas as rotas entre os aeroportos comunitários bem como a completa abolição das restrições aplicadas em matéria de capacidades.

Датский

forslaget om ef-luftfartsselskabers frie ad gang til alle luftruter mellem fællesskabets lufthavne og fuldstændig ophævelse af kapacitetsrestriktionerne udgør den vigtigste del af denne tredje pakke af liberaliseringsforanstaltninger. ranstaltninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

comunidade, a todas as rotas com mais de 250 000 passageiros no primeiro ano de entrada em vigor da nova regulamentação, 200 000 passageiros ou 1 200 voos de regresso no segundo ano, e 180 000 passageiros ou 1 000 voos de regresso no terceiro ano.

Датский

adgang til markedet ret mere end 180 000 passagerer eller foretaget mere en 1 000 returflyvninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o tarifário de cada transportadora será igual para todas as rotas referidas no ponto 1, que tenham como origem ou destino lisboa ou porto, com aplicação não discriminatória, sem prejuízo de promoções pontuais diferenciadas, para voos de ponto a ponto.

Датский

alle luftfartsselskaber skal benytte samme prisstruktur for alle de under pkt. 1 anførte ruter, uanset om afgangs- eller ankomststedet er lissabon eller porto, og den skal anvendes uden forskelsbehandling. der kan dog lejlighedsvist tilbydes prisreduktioner på punkt til punkt-flyvninger.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

não devíamos evitar um debate sobre o islão na europa, quanto mais não fosse para unir todas as forças moderadas, religiosas ou não, a fim de isolar e combater o extremismo e o racismo.

Датский

vi bør ikke vige uden om en debat om islam i europa, om ikke for andet så for at forene alle moderate kræfter- troende såvel som ikke-troende- i indsatsen for at isolere og bekæmpe racismen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a estrutura tarifária aplicável a todas as rotas em causa está descrita no título "4. tarifas" da imposição publicada no jornal oficial da união europeia c 306 de 10 de dezembro de 2004, ao qual se faz referência expressa para efeitos da presente decisão.

Датский

prisstrukturen på alle berørte ruter er beskrevet under overskriften "4. billetpriser" i forpligtelsen, som er offentliggjort i den europæiske unions tidende c 306 af 10. december 2004, som der direkte henvises til med henblik på nærværende beslutning.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

hoje, as conferências podem fixar preços relativamente às principais rotas de navegação, e, na generalidade, assume-se que estes preços actuam como critério de referência para os preços relativos a todas as rotas de navegação com destino à ue e a partir desta.

Датский

i dag har konferencerne lov til at fastsætte priser på alle de vigtigste shippingruter, og disse priser fungerer generelt set som referencepriser for alle shippingruter til og fra eu.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com base nos dados fornecidos pelo perito de sua nomeação, a comissão pôde confirmar o facto de que todas as rotas abertas desde o verão de 2004 registaram um andamento económico positivo, na maior parte dos casos em relação ao seu contributo financeiro individual, e em todos os casos se integra aí o feeder value, ou seja, a margem bruta suplementar gerada por estas rotas no resto da rede da companhia.

Датский

det har på basis af de af den af kommissionen udpegede ekspert forelagte data været muligt at få bekræftet at alle de i sommersæsonen 2004 åbnede ruter har vist et positivt økonomisk forløb, for størstedelens vedkommende i henseende til deres individuelle økonomiske afkast alene — og for samtlige ruters vedkommende i hvert fald ved i resultatet at integrere deres feeder value, eller med andre ord den ekstra bruttomargen som de pågældende ruter tilfører resten af selskabets rutenet.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

(155) com base nos dados fornecidos pelo perito de sua nomeação, a comissão pôde confirmar o facto de que todas as rotas abertas desde o verão de 2004 registaram um andamento económico positivo, na maior parte dos casos em relação ao seu contributo financeiro individual, e em todos os casos se integra aí o feeder value, ou seja, a margem bruta suplementar gerada por estas rotas no resto da rede da companhia. a comissão considera que se justifica ter em conta o feeder value, sobretudo no caso de uma companhia que adoptou uma estratégia de hub, já que tal contributo suplementar não teria existido sem a abertura de tais rotas. portanto, todas as rotas, incluindo a nova rede escandinava, parecem dar um contributo positivo, o que é conforme à decisão relativa ao auxílio de emergência.

Датский

(155) det har på basis af de af den af kommissionen udpegede ekspert forelagte data været muligt at få bekræftet at alle de i sommersæsonen 2004 åbnede ruter har vist et positivt økonomisk forløb, for størstedelens vedkommende i henseende til deres individuelle økonomiske afkast alene — og for samtlige ruters vedkommende i hvert fald ved i resultatet at integrere deres feeder value, eller med andre ord den ekstra bruttomargen som de pågældende ruter tilfører resten af selskabets rutenet. kommissionen mener at det er rimeligt at tage en sådan feeder value i betragtning, i særdeleshed da for et selskab som følger en hub-strategi, eftersom det pågældende ekstraafkast ikke ville have eksisteret hvis de pågældende ruter ikke var blevet åbnet. alle disse ruter, inklusive det nye skandinaviensrutenet, synes med andre ord at tilføre selskabet et positivt bidrag, som er i overensstemmelse med beslutningen om redningsstøtten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,329,571 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK