Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a cruz representa o amor triunfante.
korset står for kærlighedens triumf.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É esta a mentalidade surgida em alguns países que aderiram ao liberalismo triunfante dos anos 80.
hvis der har været behov for inspektion, har behovet aldrig været mere presserende end i denne periode. kommissionen bør forklare grundene, til sin mangel på handling i perioden 1990-1994.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É esta a mentalidade surgida em alguns países que aderiram ao liberalismo triunfante dos anos 80.
det er en mentalitet, der er opstået i visse af den triumferende liberalismes lande i 80' erne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
para além de um nacionalismo triunfante e de um individualismo exacerbado, a ética reencontrou a sua força.
princippet i sig selv ligger klart, men vi mangler at fastlægge, hvordan det skal anvendes. på dette punkt er den omtalte rapport om den Økonomiske og monetære union helt klar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
muitos de nós ficámos surpreendidos e animados com o regresso triunfante da sérvia à democracia nas últimas semanas.
mange af os er blevet overrasket over og inspireret af den triumf, det har været, at demokratiet er vendt tilbage til serbien i de forløbne uger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
as forças da aliança avançam e não se vê nada que possa impedir o senhor kabila de entrar triunfante em kinshasa.
alliancens tropper går frem, og ingen kan se, hvad der skulle hindre kabila i at indtage kinshasa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o conflito é declarado. as forças da aliança avançam e não se vê nada que possa impedir o senhor kabila de entrar triunfante em kinshasa.
det, jeg ville spørge om, var, hvad de agter at gøre med et system, der reagerer så hurtigt og tilpasser sig situationen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
assim sendo, mais surpreendidos ficamos ainda ao tomar conhecimento do relatório triunfante sobre o sistema schengen, que hoje nos é apresentado.
man bliver så meget desto mere overrasket, når man læser den selvsikre rapport om schengen-samarbejdet, der præsenteres for os i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
após anos de conflito, estrasburgo erguese como símbolo triunfante da reconciliação entre a frança e a alemanha, reconciliação tida pelos fundadores da comunidade como condição prévia para uma paz mais alargada na europa.
jeg vil i dag gerne se nærmere på, hvordan den europæiske familie vokser, og se fremad mod de udfordringer vi står over for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, quero em primeiro lugar lembrar as vítimas iraquianas esquecidas, principalmente rapazes e raparigas vítimas de um governo militarista, de um império declinante e não triunfante.
hr. formand, jeg vil gerne først mindes de glemte irakiske ofre, især de drenge og piger, der er ofre for en militaristisk regering, for et imperium i nedgang, ikke i triumf.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
da mesma maneira, embora o reconhecimento de um estatuto especial das comunidades pareça proteger os mais fracos e desfavorecidos, institui, pelo contrário, uma divisão social de que o liberalismo triunfante se aproveita.
og selvom anerkendelsen af en særlig status for samfundene tilsyneladende beskytter de svageste og mindst begunstigede, udgør den tværtimod en social adskillelse, hvoraf den triumferende liberalisme skummer fløden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a compreensão crescente da correspondência intrínseca entre a concorrência triunfante e o nível de competência da mão-de-obra está a destruir o mito de, por todo o lado, serem desnecessárias capacidades nos empregos, devido à utilização das novas tecnologias.
den voksende erkendelse af sammenhængen mellem konkurrenceevne og arbejdstagernes kompetenceniveau er ved at gøre det af med myten om, at de nye teknologier fører til en voksende nedkvalificering af arbejdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: