Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voce nao entende nada em portugues
you do not understand anything in portuguese
Последнее обновление: 2013-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seja como for, tem tudo que estar terminado até à páscoa.
(formanden oplæste ændringerne af torsdagens dagsor den) (?)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tudo que tem sido dito até agora aponta para este tipo de integração.
medindflydelse bygger ikke på en enkelt model.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É disso, acima de tudo, que nós precisamos agora.
det er, hvad vi har brug for nu mere end noget andet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
para alguns estadosmembros, representa tudo que podem realizar na área da investigação.
for nogle lande er det alt, hvad de kan foretage af forsk ning. for de store lande er det anderledes. ef-programmerne er for dem kun et supplement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este acordo contém quase tudo que podíamos desejar da união económica e monetária.
aftalen indeholder næsten alt, hvad vi kunne ønske os af en Økonomisk og monetær union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estas directrizes terão, acima de tudo, que ser simples e homogéneas.
disse retningslinjer skal frem for alt være entydige og enkle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
devo dizer, acima de tudo, que nos sentimos muito orgulhosos deste facto.
jeg må frem for alt understrege, at vi er meget stolte af dette.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a limitação que pesa sobre as despesas agrícolas
udvidelse af den europæiske union
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a pergunta tem imprecisões que vocês não desmentiram.
det er ønskeligt, at de små og mellemstore virksomheder gør det samme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pode acontecer que você não se aperceba de que possui aptidões específicas.
det kan være, at du ikke selv er klar over, hvilke kvalifikationer og færdigheder du egentlig har.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aceito perfeitamente que se fale do carácter atípico da construção europeia, mas há apesar de tudo que evitar termos dois pesos e duas medidas conforme os assuntos.
jeg vil gerne have, at man taler om eu-samarbejdets atypiske karakter, men man skal dog alligevel undgå at være partisk i disse sager.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
as seguintes combinações de teclas assumem que você não alterou as configurações por omissão.
følgende tastebindinger antager at du ikke har ændret de normale indstillinger.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o que aconteceria se você não fizesse determinadas suposições ou seguisse determinadas linhas lógicas de pensamento?
hvad ville der ske, hvis jeg ikke bare gik ud fra, at sådan er det, og ikke bare fulgte bestemte logiske tankegange?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você não pode criar nenhum grupo que contenha assinaturas, sub- chaves ou outros grupos.
du kan ikke oprette en gruppe der indeholder signaturer, undernøgler eller andre grupper.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas o que acontece se você não tiver a sorte de ter uma impressora & postscript; disponível?
men hvad sker der hvis du ikke er så heldig at du har en & postscript; - printer tilgængelig?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a validação de certificado de servidor on-line (ocsp) falhou porque você não está autorizado a validar este certificado.
ifølge serveren for online certifikat-validering (ocsp) mislykkedes valideringen pga., du ikke er godkendt til at validere dette certifikat.
Последнее обновление: 2009-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.