Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
será, por um lado, uma saudade boa, mas por outro, seguramente na maioria das vezes, uma saudade nostálgica, visto que o senhor deputado wijsenbeek é uma das pessoas mais interessantes desta assembleia.
noget af det vil være godt, men stort set vil det være sørgeligt, i og med at hr. wijsenbeek har været et af de mest interessante medlemmer af parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
como o autor austríaco e cidadão do mundo à força, joseph roth, dizia: «ainda hoje, há um anseio, uma saudade da solidariedade europeia, da solidariedade com a cultura europeia».
som den østrigske forfatter og modvillige verdensborger, joseph roth, sagde: »der findes stadig — selv den dag i dag — en længsel, en hjemve efter en europæisk solidaritet, en solidaritet inden for europæisk kultur«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pois este é o melhor contrapeso -ou digamo-lo tranquilamente, o antídoto - contra o perigo de uma saudade nostálgica do tempo comunista, a que se poderia particularmente chegar nas camadas mais severamente atingidas pela rápida e muitas vezes brutal transição para a economia de mercado.
jeg anser virkelig denne klausul for at være en berigelse af forbindelserne mellem os, det europæiske fællesskab, og disse republikker, fordi vi dermed har et vigtigt punkt til vores politiske dialog. jeg forstår denne klausul som en gensidig klausul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.