Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esse processo deve conter:
denne aktsamling skal indeholde:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
pergunto: esse processo avançou?
hvad det angår, er jeg enig i deres negative syn på kommissionens personalepolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pergunto: esse processo avançou?
jeg spørger: er der gjort fremskridt?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esse processo é designado por reformulação.
denne proces kaldes omarbejdning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
infelizmente, já não acompanharei esse processo.
jeg vil desværre ikke være til stede ved den lejlighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
esse processo de paz continua num impasse.
vi taler jo om en fælles udenrigsog sikkerhedspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no entanto, esse processo deve ser acelerado.
denne proces skal dog fremskyndes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
como é óbvio deve mos apoiar esse processo.
den proces skal vi selvfølgelig støtte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
peço-lhes encarecidamente que acelerem esse processo.
jeg anmoder rådet om at fremskynde processen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
espero que a comissão supervisione esse processo.
jeg forventer, at kommissionen kontrollerer det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esperamos que esse processo seja coroado de êxito.
vi forventer og håber, at det lykkes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a presente decisão deverá contribuir para esse processo,
denne afgørelse bør bidrage til denne proces —
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
a partir daí, vamos igualmente aperfeiçoar esse processo.
nogle er blevet ofre for menneskesmuglere, andre er taget hertil på eget initiativ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o comité nota que esse processo já foi entretanto iniciado.
udvalget tager til efterretning, at dette arbejde nu er påbegyndt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
considero que já passou o momento de iniciarmos esse processo.
nu er der behov for at udarbejde et genoplivnings-og be skæftigelsesprogram for fire vigtige faktorer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considero que já passou o momento de iniciarmos esse processo.
jeg mener, at vi allerede har passeret det tidspunkt, hvor vi skal begynde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o presente parecer deve ser considerado um contributo para esse processo.
denne udtalelse skal betragtes som et bidrag til denne proces.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
este capítulo apresenta algumas medidas que poderão fomentar esse processo.
i dette kapitel præsenteres nogle tiltag, som vil kunne hjælpe denne proces på vej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
conseguimos agora que esse processo fosse aplicado à maioria da legislação.
nu gælder det for størstedelen af lovgivningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esse processo exige, em primeiro lugar, condições de segurança adequadas.
han udtrykte tilfredshed med, at fn's sikkerhedsråd har besluttet at behandle angreb på internationale organisationer som krigsforbrydelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: