Вы искали: vai resolver (Португальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Danish

Информация

Portuguese

vai resolver

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Датский

Информация

Португальский

o euro vai resolver esta questão?

Датский

derudover er de forbrugerpolitiske aspekter af særlig be tydning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o euro vai resolver esta questão?

Датский

vil euroen løse alt dét?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

esta questão não se vai resolver por si.

Датский

problemet forsvinder ikke.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

não vai resolver os problemas básicos da pac.

Датский

den løser ikke de grundlæggender problemer med den fælles landbrugspolitik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

sabemos que nada disto vai resolver o problema.

Датский

intet af dette vil løse problemet, det ved vi godt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

É óbvio que este problema não vai resolver-se por si.

Датский

det er helt klart et problem, der ikke forsvinder af sig selv.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

gostava de saber como é que o mercado interno vai resolver isto.

Датский

det er noget vrøvl, og det op fattes tydeligvis som noget vrøvl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e melhor esperar pelo que o parlamento europeu amanhã vai resolver!

Датский

vent dog først og se, hvad europa-parlamentet beslutter i morgen!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o mercado, por si mesmo, não vai resolver os problemas dos trabalhadores europeus.

Датский

hvidbogen om afskaffelse af grænserne er gennemført for 90% vedkommende, med andre ord, vi står over for en tydelig kløft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

parece que se está a dizer que está tudo bem, que tudo se vai resolver com esse conselho.

Датский

må jeg sige noget om mellemøsten?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e claro que maastricht trará algumas melhorias, mas de modo nenhum vai resolver estes problemas.

Датский

komme sig, nuvel, resultatet ville tværtimod blive det modsatte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas o referendo de 17 de março não vai resolver a questão que está posta na arménia e no karabak.

Датский

men fol keafstemningen den 17. marts vil ikke løse arme niens og karabaks spørgsmål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

muitos acreditam que uma mão invisível do mercado e do desenvolvimento tecnológico vai resolver os problemas da humanidade.

Датский

der er mange, som tror, at usynlige markedskræfter og teknisk udvikling løser menneskeslægtens problemer.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a não ser que se pense que é a constituição europeia, a existir, que vai resolver os problemas dos cidadãos.

Датский

medmindre man tror, at en europæisk forfatning, såfremt den bliver til, kan løse borgernes problemer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

como vai resolver a questão dos refugiados timorenses, hoje moeda de troca nas mãos das milícias pró-indonésias?

Датский

hvordan vil det løse spørgsmålet om de timoresiske flygtninge, der i dag er løsepenge i hænderne på de proindonesiske militser?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

naturalmente, temos consciência de que esta directiva não vai resolver automaticamente todos os problemas que algumas empresas de advocacia ainda suscitam.

Датский

med hensyn tu den tredje søjle - retlige og indre anliggender - tror jeg ikke, at der er nogen emner, der er mere rodfæstede i medlemsstatemes suverænitet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhor presidente, quem lê os jornais pode pensar que o conselho europeu de barcelona vai resolver todos os pormenores desta legislação.

Датский

hr. formand, når man læser aviserne, skulle man tro, at det europæiske råd i barcelona skal fastlægge alle detaljer i denne lovgivning.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a única coisa que digo e tenho mesmo de o fazer é que não posso afirmar hoje perante o parlamento que a comissão amanhã vai resolver este problema.

Датский

genteknik benytter metoder, der også er følsomme og tillader meget hurtig over skridelse af grænserne mellem civil og militær anvendelse. delse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a violência pode constituir um escape para a frustração, mas só pode agravar uma situação que já de si é má e não vai resolver os problemas que estão na sua origem.

Датский

som folkevalgte politikere ved de, hvad det er for noget. de ved, at vore vælgere har ret til et sikkert arbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

no fundo, lamento também que o presidente da comissão tenha consentido em ir a todas as capitais europeias para esclarecer como se vai resolver o problema das finanças e da política agrícola.

Датский

jeg beklager i grunden også, at formanden for kommissionen er gået ind på at rejse til alle europæiske hovedstæder for at klargøre spørgsmålet om, hvad der nu skal blive af finanserne og landbrugspolitikken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,977,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK