Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
essa situação vai-se pôr.
det venter os nu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas essa distância vai-se encurtando.
men det kommer nærmere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a sua rede de relações vai-se alargando.
men vi laver udenrigspolitik som hr. jourdain
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vai-se agora proceder doutra maneira?
ud fra et politisk synspunkt er det vigtigt, at parlamentet som sagt netop nu udtrykker sin glæde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ou seja, esta constante vai-se mantendo, infelizmente.
af afstemningen om
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se bem que lentamente, o ensino vai-se alargando.
undervisningen bliver mere udbredt, ganske vist i et for lang somt tempo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a lúcia vai-se embora com o violoncelo às costas.
anna tager celloen på ryggen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
todavia, vai-se verificar como é que isso pode ter acontecido.
men det bliver undersøgt, hvordan det kunne ske.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
lentamente, isto vai-se tomando cada vez mais um triste hábito.
henvendt til kommissionen vil jeg gerne sige, at det nu er på tide at den går i gang med at behandle de af regeringerne forelagte projekter, som nu i over to måneder har ligget i kommissionens skuffer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nos bairros da cidade vai-se fechando uma estação após outra.
ude i bydelene bliver det ene postkontor efter det andet lukket.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dissemos tudo ou quase tudo, mas a situação vai-se degradando cada vez mais.
med forårets varme kan der udbryde kolera og pest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
para navegar vai-se de barco e por isso não podiam faltar os piratas.
når man surfer, befinder man sig til havs, og derfor er det uundgåeligt, at der også er pirater.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
este inquérito vai-se tornar extensivo a todos os estados-membros.
sammenfattende rapport blev evalueret i januar 1988.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
thi han betragter sig selv og går bort og glemmer straks, hvor dan han var.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vai-se buscar fora das cidades, com cem carros, a carga de um só carro.
nu hentes der ved hjælp af et hundrede biler én bils last uden for byen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
aí vai-se ver se o parlamento é ou não capaz de se organizar e reformar a si próprio.
her vil det vise sig, om parlamentet kan organisere og reformere sig selv eller ej.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ao assegurar a reciclagem dos trabalhadores, o seu papel vai-se tornando progressivamente mais preventivo do que curativo.
den spiller i stadig højere grad en forebyggende end »helbredende« rolle, i og med at den støtter omskoling af personer, der allerede er i arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a margem de manobra vai-se reduzindo à medida que se passa pelas várias fases de introdução de mudança.
handlefrihed ved teknologiske omlægninger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a conjuntura, por definição, vai-se alterando, e pode tor-nar-se mais favorável.
de var gunstige for landbrugseksporten for nogle måneder siden, og dog har man ikke benyttet sig af denne periode til at løse problemet med lagrene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, hoje, sector após sector, a necessidade de desregulamentação e de liberalização vai-se impondo.
hr. formand! på område efter område drives i dag kravet om deregulering og liberalisering.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.