Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a qualidade fala por si.
kvaliteten taler for sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a presente resolução fala por si.
dette beslutningsforslag taler for sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
creio que só isso fala por si!
det taler, tror jeg, for sig selv!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o exemplo da bulgária fala por si.
bulgariens eksempel taler for sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o título deste programa fala por si.
programmets titel forklarer sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
com não o fizeram, esse facto fala por si.
men det har de ikke gjort, og det taler for sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o relatório merece ser homenageado e fala por si.
betænkningen fortjener ros og taler for sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sobretudo, a forma como nos esforçámos fala por si.
især den måde, vi har kæmpet med hinanden på, taler for sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a sua pergunta fala por si, senhor deputado evans.
- deres spørgsmål taler for sig selv, hr. evans.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quem falará por ti?
hvem vil tale for jer?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
falo por experiência própria.
jeg taler af erfaring.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a presidência da conferência foi exercida por t. pÁngalos, ministro-
formandskabet for konferencen blev varetaget af stedfortrædende udenrigsminister for den hellenske republik og formand for rådet for de europæiske fællesskaber, t. pÁngalos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
os números falam por si.
tallene taler for sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 12
Качество:
mas os factos falam por si.
men nu står vi over for realiteterne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
participação activa da comunidade cigana u r o p e i a ; r e por t e r s
romaernes aktive deltagelse t er s
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as três primeiras talvez falem por si.
de første tre ønsker er indlysende.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
as cifras apresentadas no relatório falam por si.
vi europæere har glemt at lave børn. at lave babyer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
os empregados falam por si mesmos das suas tarefas.
3.4 en vigtig målgruppe: små virksomhedsindehavere
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as crises financeiras dos últimos meses falam por si.
den finansielle krise i de sidste måneder taler for sig selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
senhor presidente, o senhor falou por todos nós.
hr. formand, de talte på alles vegne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: