Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a empresa comum artemis é um organismo da comunidade e goza de personalidade jurídica.
fællesforetagendet artemis er et fællesskabsorgan og har status som juridisk person.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a zona tem uma taxa de desemprego excepcionalmente baixa e goza de uma reputação de competência reconhecida internacionalmente.
arbejdsløsheden er usædvanlig lav i dette område, der har et højt og internationalt anerkendt kvalifikationsniveau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É bem paga, as tarefas quedesempenha são estimulantes e goza de liberdade para as planearcomo mais lhe agradar.
risikovurdering af arbejdsbetinget stressbygger på de samme grundprincipper og processer som de andrerisici på arbejdspladsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É bem paga, as tarefas que desempenha são estimulantes e goza de liberdade para as planear como mais lhe agradar.
han er alenefar med to små børn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a nova comissão de controlo dos auxílios estatais é responsável pela execução das regras sobre os auxílios estatais e goza de amplos poderes para desempenhar as suas funções de controlo.
letland har fortsat indgået bilaterale skatteoverenskomster med eu-medlemsstaterne og har nu sådanne aftaler med de fleste af disse lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
– os "operadores seguros" deveriam beneficiar das facilidades de um “tratamento acelerado” em matéria de segurança e da simplificação dos controlos aduaneiros e gozarão de um maior prestígio face aos seus parceiros comerciais;
- "sikre operatører" bør nyde godt af "fast track-behandling", lempede sikringsforanstaltninger og forenklet toldkontrol, samt øget anseelse hos forretningspartnere
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.