Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quanto custa o alargamento?
hvad koster udvidelsen?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quanto custa o acesso aos documentos?
hvad koster aktindsigt i dokumenter?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quanto custa aos cidadãos europeus a cooperação para o desenvolvimento com os países acp?
hvad koster udviklingssamarbejdet med avs-staterne de europæiske borgere?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quanto custa aos cidadãos europeus a cooperação para o desenvolvimento dos países acp? página 18 13.
hvad koster udviklingssamarbejdet med avsstaterne de europæiske borgere?., 13.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que sentido tem dizer quanto custa o meda e quanto vai caber a cada país?
de har i mellemtiden slået ordet »nachtuilkens« op og forhåbentlig oversat det. jeg takker hr. blak for hans ord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e queremos saber quanto dinheiro seria requerido para o implementar.
vi i andre dele af europa har lov til at sige, at nederlandene bør bringe orden i deres hus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
será que sabemos quanto contribuíram para o empobrecimento das pessoas e regiões?
ved vi, hvor meget det har betydet for, at folk og regioner er blevet fattigere?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É totalmente irrelevante quanto custou o bilhete.
her spiller det slet ikke nogen rolle, hvilken pris billetten havde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bastava recordar-lhe este feio negócio da bse para lhe fazer notar quanto custa o seu modelo social.
det var tilstrækkeligt at erindre ham om denne grimme bse-affære for at få ham til at forstå, hvor meget hans samfundsmodel koster.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a grandeinterrogação era saber quanto dinheiro estariadisponível para o desenvolvimento rural para operíodo de 2007-2013.
det store spørgsmål er, hvor mange penge der vilvære til rådighed for landdistriktsudvikling i perioden 2007-2013.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sabemos quanto custa desactivar uma central nuclear e temos de examinar seriamente a questão da energia nuclear.
vi kender omkostningerne ved lukning af atomværker, og vi bør se nøje på atomkraften.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a panalpina assegura diariamente desde há mais de dez anos o frete aéreo de leipzig para moscovo. tenciona estabelecer a sua plataforma de frete aéreo em leipzig e espera que venham a ser criadas ligações para o subcontinente indiano e o extremo oriente.
panalpina har i over ti år dagligt gennemført fragtflyvninger fra leipzig til moskva; panalpina har til hensigt at etablere sit luftfragtknudepunkt i leipzig og håber på at etablere forbindelser til det indiske subkontinent og det fjerne Østen.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
na sequência da divulgação provisória, foi detetado um erro de escrita que resultou num ajustamento incorreto do valor normal para o frete interno.
efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger blev der opdaget en fejl, der førte til en fejlagtig justering af den normale værdi for indenlandsk fragt.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
segundo o plano, o aeroporto deve ser desenvolvido de forma a reforçar o papel da região enquanto parte da rede de transportes para o frete nacional e internacional.
ifølge planen skal lufthavnen udvikles, således at regionens stilling som en del af transportnettet inden for både national og international fragttransport forbedres.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
(29) um dos produtores-exportadores recorreu a uma empresa coligada para o frete marítimo do produto em causa.
(29) en af de eksporterende producenter havde anvendt et forretningsmæssigt forbundet selskab til oversøisk transport af den pågældende vare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
os senhores deputados sabem quanto aprecio a vossa colaboração, tão importante para o bom andamento e a eficácia do trabalho destas sessões de sexta-feira de manhã, aliás, bastante frutuoso.
mine damer og herrer, de ved, hvor meget jeg værdsætter deres samarbejde, der betyder, at disse møder fredag formiddag forløber godt og udgør et frugtbart arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nem mesmo a polícia multimédia ou cibernética pode ser suficiente: sabemos quanto custa, de quanto tempo precisa e também sabemos com que rapidez, uma vez descoberta, uma rede pode ser reconstituída.
end ikke politiet for multimedier eller kybernitik kan være tilstrækkeligt. vi ved, hvor meget det koster, hvor megen tid det kræver, og vi ved ligeledes, hvor hurtigt et net kan genoprettes, når det først er blevet afsløret.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
acrescenta que a boa rede de infra-estruturas de transporte aéreo, ferroviário e rodoviário permitiu que o aeroporto se tornasse uma plataforma europeia para o transporte de passageiros e o frete.
den tætte integration af lufttransport-, jernbane- og vejinfrastrukturer har gjort det muligt for lufthavnen at udvikle sig til et europæisk knudepunkt for passager- og luftfragttransport.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
para responder à procura de capacidades nos próximos anos, seria necessário, segundo a barig, alargar em tempo útil as infra-estruturas para o frete aéreo.
for at imødekomme kapacitetsefterspørgslen i de kommende år, skal infrastrukturen til luftfragttransporten udvides rettidigt.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
quanto ao custo- o custo comparativo- gostaria de saber quanto custa um quilómetro de metropolitano em barcelona, em atenas, em paris e noutras cidades, para poder analisar o estado de saúde do dinheiro europeu.
og med hensyn til omkostningerne- de komparative omkostninger- vil jeg gerne vide, hvor meget en kilometer metro koster i barcelona, i athen, i paris etc., for at kunne analysere sundhedstilstanden i de europæiske finanser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: