Вы искали: braço (Португальский - Иврит)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Иврит

Информация

Португальский

braço

Иврит

זרוע

Последнее обновление: 2014-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a minha mão será sempre com ele, e o meu braço o fortalecerá.

Иврит

אשר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de jacó e de josé.

Иврит

גאלת בזרוע עמך בני יעקב ויוסף סלה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.

Иврит

וימנע מרשעים אורם וזרוע רמה תשבר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

está cortado o poder de moabe, e quebrantado o seu braço, diz o senhor.

Иврит

נגדעה קרן מואב וזרעו נשברה נאם יהוה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevado a tua destra.

Иврит

לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

quem deu crédito � nossa pregação? e a quem se manifestou o braço do senhor?

Иврит

מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה על מי נגלתה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.

Иврит

שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

todavia são eles o teu povo, a sua herança, que tiraste com a sua grande força e com o teu braço estendido.

Иврит

והם עמך ונחלתך אשר הוצאת בכחך הגדל ובזרעך הנטויה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

eis que vêm dias em que cortarei o teu braço e o braço da casa de teu pai, para que não haja mais ancião algum em tua casa.

Иврит

הנה ימים באים וגדעתי את זרעך ואת זרע בית אביך מהיות זקן בביתך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de jerusalém, com o teu braço descoberto; e profetizarás contra ela.

Иврит

ואל מצור ירושלם תכין פניך וזרעך חשופה ונבאת עליה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

cantai ao senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.

Иврит

מזמור שירו ליהוה שיר חדש כי נפלאות עשה הושיעה לו ימינו וזרוע קדשו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

o deus deste povo de israel escolheu a nossos pais, e exaltou o povo, sendo eles estrangeiros na terra do egito, de onde os tirou com braço poderoso,

Иврит

אלהי העם הזה אלהי ישראל בחר באבותינו וירומם את העם בהיותם גרים בארץ מצרים ובזרוע רמה הוציאם משם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

de gade disse: bendito aquele que faz dilatar a gade; habita como a leoa, e despedaça o braço, e o alto da cabeça.

Иврит

ולגד אמר ברוך מרחיב גד כלביא שכן וטרף זרוע אף קדקד׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

mas sim ao senhor, que vos fez subir da terra do egito com grande poder e com braço estendido, a ele temereis, a ele vos inclinareis, e a ele oferecereis sacrifícios.

Иврит

כי אם את יהוה אשר העלה אתכם מארץ מצרים בכח גדול ובזרוע נטויה אתו תיראו ולו תשתחוו ולו תזבחו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

sobre eles caiu medo, e pavor; pela grandeza do teu braço emudeceram como uma pedra, até que o teu povo passasse, ó senhor, até que passasse este povo que adquiriste.

Иврит

תפל עליהם אימתה ופחד בגדל זרועך ידמו כאבן עד יעבר עמך יהוה עד יעבר עם זו קנית׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

o senhor fará ouvir a sua voz majestosa, e mostrará a descida do seu braço, na indignação da sua ira, e a labareda dum fogo consumidor, e tempestade forte, e dilúvio e pedra de saraiva.

Иврит

והשמיע יהוה את הוד קולו ונחת זרועו יראה בזעף אף ולהב אש אוכלה נפץ וזרם ואבן ברד׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ah! senhor deus! És tu que fizeste os céus e a terra com o teu grande poder, e com o teu braço estendido! nada há que te seja demasiado difícil!

Иврит

אהה אדני יהוה הנה אתה עשית את השמים ואת הארץ בכחך הגדול ובזרעך הנטויה לא יפלא ממך כל דבר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

sinais/sintomas do braco

Иврит

tlunot o simpt'- zroa

Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,352,087 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK