Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e os homens de jabes disseram aos amonitas: amanhã nos entregaremos a vós; então nos fareis conforme tudo o que bem vos parecer.
kata mereka kepada nahas, "besok kami akan menyerah, dan bolehlah kauperlakukan sesuka hatimu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o senhor nosso deus nos falou em horebe, dizendo: assaz vos haveis demorado neste monte.
"waktu kita berada di gunung sinai, tuhan allah kita berkata, 'kamu sudah cukup lama tinggal di gunung ini
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
neste dia, selaremos as suas bocas; porém, as suas mãos nos falarão, e os seu pés confessarão tudo quanto tiveremcometido.
(pada hari ini kami tutup mulut mereka) mulut orang-orang kafir, karena mereka mengatakan, yaitu sebagaimana yang disitir oleh firman-nya, "demi allah, rabb kami, tiadalah kami mempersekutukan allah." (q.s. 6 al an'am, 23) (dan berkatalah kepada kami tangan mereka dan kaki mereka memberi kesaksian) juga anggota-anggota mereka lainnya (terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan) setiap anggota tubuh mengucapkan apa yang telah diperbuatnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.