Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
porque a graça de deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
sebab allah sudah menunjukkan rahmat-nya guna menyelamatkan seluruh umat manusia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e bem sabeis que ele se manifestou para tirar os pecados; e nele não há pecado.
kalian tahu bahwa kristus datang untuk menghapuskan dosa-dosa manusia, dan bahwa tidak ada dosa dalam diri-nya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
tuhan mewartakan kemenangan-nya; ia menyatakan keadilan-nya kepada bangsa-bangsa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quem deu crédito � nossa pregação? e a quem se manifestou o braço do senhor?
bangsa itu menjawab, "siapa percaya akan apa yang telah kami dengar? kepada siapa telah dinyatakan kuasa tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
depois disto manifestou-se jesus outra vez aos discípulos junto do mar de tiberíades; e manifestou-se deste modo:
setelah itu yesus memperlihatkan diri sekali lagi di danau tiberias kepada pengikut-pengikut-nya. beginilah terjadinya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: