Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- declarações que não correspondem aos produtos desalfandegados [23],
- las declaraciones no conformes a los productos por los que se han pagado impuestos aduaneros [23];
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
os produtos importados são desalfandegados pelos serviços aduaneiros com base numa declaração de entrada/saída.
las mercancías importadas se despachan en aduana mediante una declaración de entrada o de salida.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
5. o código adicional taric ao abrigo do qual as mercadorias constantes da factura são desalfandegados na fronteira comunitária.
5) el código taric adicional con arreglo al cual las mercancías que figuran en la factura son despachadas de aduana en la frontera comunitaria.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
as taxas dos direitos anti-dumping definitivos aplicáveis aos preços líquidos franco-fronteira comunitária, dos produtos não desalfandegados, são as seguintes:
el tipo del derecho antidumping definitivo aplicable al precio neto franco en la frontera de la comunidad no despachado de aduana será el siguiente:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
o código adicional taric ao abrigo do qual as mercadorias constantes da factura são desalfandegadas na fronteira comunitária.
el código taric adicional bajo el cual pueden ser despachadas de aduana en la frontera comunitaria las mercancías que figuran en la factura.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество: