Вы искали: desnecessárias (Португальский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Spanish

Информация

Portuguese

desnecessárias

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Испанский

Информация

Португальский

evitar as distorções desnecessárias da concorrência

Испанский

evitar una inútil distorsión de la competencia

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

c) as despesas desnecessárias ou excessivas;

Испанский

c) los gastos innecesarios o excesivos;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

remover as pastas desnecessárias após uma compilação

Испанский

eliminar carpetas innecesarias después de compilar

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tornar desnecessárias actividades de cobertura de risco ...

Испанский

tornar desnecessárias actividades de cobertura de risco ...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

... evitar actividades de cobertura de riscos desnecessárias , ...

Испанский

evitar las actividades de cobertura innecesarias , reducir las distorsiones de los

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estas atualizações contemplam a supressão de informações já desnecessárias.

Испанский

tales actualizaciones incluirán la supresión de la información que ya no sea necesaria.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comissão considera, assim, que estas alterações são desnecessárias.

Испанский

la comisión considera, por tanto, que esas enmiendas no son necesarias.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a simplificação destina-se a identificar e eliminar dificuldades desnecessárias.

Испанский

la simplificación pretende detectar y eliminar toda carga innecesaria.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

d) não ocasiona sofrimentos ou dores desnecessárias aos vertebrados a combater,

Испанский

d) no causa sufrimientos ni dolores innecesarios a los vertebrados que vayan a ser sometidos a control;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

após a chegada ao matadouro, os animais serão abatidos sem demoras desnecessárias.

Испанский

tras su llegada al matadero, los animales deberán ser sacrificados sin demora innecesaria.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os animais levados para a sala de abate devem ser abatidos sem demoras desnecessárias.

Испанский

una vez introducidos los animales en el local destinado al sacrificio, deberá procederse a éste sin demoras innecesarias.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

neste contexto, é essencial evitar a criação de estruturas administrativas adicionais desnecessárias.

Испанский

en este contexto, es fundamental evitar la adición de estructuras administrativas innecesarias.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta via contribuirá para evitar as sobreposições desnecessárias e duplicações de esforços passíveis de ocorrer pontualmente.

Испанский

así se contribuiría a evitar los casos de solapamientos o duplicación de esfuerzos innecesarios que en ocasiones pueden producirse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

procedimentos aplicados para garantir que a oferta de tradução satisfaz a procura e que são evitadas traduções desnecessárias

Испанский

procedimientos aplicados para garantizar que se satisfacen las demandas de traducción y que se evitan las traducciones innecesarias

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

neste contexto, o horizonte 2020 deverá incentivar a melhor utilização dos recursos e evitar duplicações desnecessárias.

Испанский

en este sentido, horizonte 2020 debe fomentar la utilización óptima de los recursos y evitar duplicaciones innecesarias.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os estados-membros devem conceber essas medidas de forma a evitar perturbações desnecessárias do comércio.

Испанский

dichas medidas se concebirán de manera que se eviten distorsiones innecesarias del mercado.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

antes da verificação, o arquivo é pré-processado onde partes desnecessárias são removidas para a análise de vírus.

Испанский

antes de la verificación propiamente dicha, se realiza un proceso previo para descartar todas las partes que no deben involucrarse en el análisis de virus.

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esse facto, associado à insuficiência de directivas, aumenta o risco de poderem ser solicitadas traduções com pouca prioridade ou desnecessárias.

Испанский

este hecho, junto con la falta de directrices, aumenta el riesgo de que puedan solicitarse traducciones con un bajo nivel de prioridad o innecesarias.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

considerando que a presente directiva não deve ser aplicável a contratos de valor inferior a determinado limiar, a fim de evitar formalidades desnecessárias;

Испанский

cosiderando que la presente directiva no debe aplicarse a contratos de un valor inferior a un determinado umbral, a fin de evitar trámites innecesarios;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

assim, se houver necessidade de uma notificação, os diversos operadores saberão o que fazer e evitar-se-ão duplas notificações desnecessárias.

Испанский

así, en caso de que sea preciso presentar una notificación, los diferentes agentes sabrán como actuar y se evitará la duplicación innecesaria de notificaciones.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,793,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK