Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mocidade
mocedad
Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 1
Качество:
trabalhei muito na minha mocidade.
trabajé muy duro en mi juventud.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
divertiu-se muito em sua mocidade.
se divirtió mucho durante su juventud.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
queria poder reviver os prazeres da mocidade.
quisiera poder revivir los placeres de la juventud.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quem tem mais inteligência faz bobagens durante sua mocidade.
quien tiene más inteligencia hace estupideces durante su juventud.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a escola campeã do carnaval 1996 foi mocidade independente.
la escuela campeona del carnaval 1996 fue juventud independiente.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste-o de vergonha.
has acortado los días de su juventud, y le has cubierto de afrenta. (selah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
ellos mismos morirán en la juventud, y acabarán sus vidas entre los pervertidos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
como flechas na mão dum homem valente, assim os filhos da mocidade.
como flechas en la mano del valiente, así son los hijos que se tienen en la juventud
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lamenta como a virgem que está cingida de saco, pelo marido da sua mocidade.
¡suspira tú, como una joven ceñida de cilicio a causa del marido de su juventud
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
"mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu deus;
que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
el que sacia con bien tus anhelos, de modo que te rejuvenezcas como el águila
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
não me invocaste há pouco, dizendo: pai meu, tu és o guia da minha mocidade;
¿acaso no me llamas ahora: 'padre mío', o 'tú eres el amigo de mi juventud'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pois tu és a minha esperança, senhor deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
porque tú, oh señor jehovah, eres mi esperanza, mi seguridad desde mi juventud
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
assim desejaste a luxúria da tua mocidade, quando os egípcios apalpavam os teus seios, para violentar os peitos da tua mocidade.
así echabas de menos la inmundicia de tu juventud, cuando en egipto estrujaban tus senos y apretaban tus pechos juveniles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mas dirão: não sou profeta, sou lavrador da terra; porque tenho sido escravo desde a minha mocidade.
y dirá uno de ellos: 'yo no soy profeta; soy labrador de la tierra, pues la tierra es mi ocupación desde mi juventud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
nadie tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo para los creyentes en palabra, en conducta, en amor, en fe y en pureza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a coisa vergonhosa, porém, devorou o trabalho de nossos pais desde a nossa mocidade os seus rebanhos e os seus gados os seus filhos e as suas filhas.
lo vergonzoso ha consumido desde nuestra juventud el esfuerzo de nuestros padres: sus ovejas y sus vacas, sus hijos y sus hijas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando tu estavas nua e descoberta, e jazias no teu sangue.
en medio de tus abominaciones y de tus prostituciones, no te acordaste de los días de tu juventud, cuando estabas desnuda y descubierta, revolcándote en tu sangre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: