Вы искали: oi quem e vc (Португальский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Spanish

Информация

Portuguese

oi quem e vc

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Испанский

Информация

Португальский

e vc

Испанский

q faz de bom

Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bem e vc

Испанский

td well and you

Последнее обновление: 2015-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bahia e vc

Испанский

bahia and you

Последнее обновление: 2021-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tow bem e vc??

Испанский

bien acaso eres de portugal

Последнее обновление: 2014-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de manaus e vc

Испанский

from manaus and you

Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bem,e vc como está

Испанский

good and how are you

Последнее обновление: 2018-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ola estou bem e vc

Испанский

hola estoy bien y tú

Последнее обновление: 2024-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dormi bem sim e vc dormiu bem vida

Испанский

i slept well yes and you slept well life

Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu mora no brasil, forÇa, e vc?

Испанский

eu mora no brasil, fortaleza, e vc?

Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quem está culpando quem e o que os blogueiros da região têm a dizer.

Испанский

¿a quién mataron y por qué? quién culpa a quién y qué tienen que decir los bloggers de la región.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

peco a quem e de direito pra travar esta pratica degradante de fauna bravia.

Испанский

a quien tenga el poder de detener esta práctica le requiero que así lo haga.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vai da o teu cu caralho tô numa situação difícil aqui e vc ainda manda isso. vau te lascar porra

Испанский

vete a la mierda mierda, estoy en una situación difícil aquí y todavía envías esto. te voy a follar

Последнее обновление: 2022-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

- os operadores devem dispor de sistemas e procedimentos que permitam determinar por quem e para quem os produtos são disponibilizados,

Испанский

- los operadores deben contar con sistemas y procedimientos para poder determinar de quién proceden los productos y a quién se suministran;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

são aplicados os procedimentos nacionais que determinam quem e como se pode solicitar a localização de uma pessoa desaparecida, enquanto se iniciam as buscas.

Испанский

se seguirán los procedimientos nacionales relativos a quién y cómo se puede solicitar la búsqueda de una persona desaparecida, mientras se inicia la búsqueda.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

apresentar uma descrição completa da forma como o património do organismo de investimento colectivo será mantido e por quem e de eventuais relações fiduciárias ou semelhantes entre o organismo de investimento colectivo e terceiros relativamente à custódia:

Испанский

una descripción completa de cómo será la tenencia de los activos de la empresa de inversión colectiva y por quién, y toda relación fiduciaria o similar entre la empresa de inversión colectiva y cualquier tercero en relación con la custodia:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

as alterações técnicas aos anexos poderão, por exemplo, incluir a retirada da lista dos não signatários ou dos signatários que tenham manifestado a intenção de não proceder à ratificação ou a adições aos anexos n e vc.

Испанский

los cambios técnicos de los anexos pueden incluir, por ejemplo, la eliminación de la lista de no signatarios o de signatarios que hayan expresado su intención de no realizar la ratificación o adiciones a los anexos n y vc.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

assegurar a possibilidade de verificar e determinar quais os dados que foram extraídos do vis, em que momento, por quem e com que finalidade (controlo do registo de dados);

Испанский

garantizar la posibilidad de controlar y determinar qué datos han sido extraídos del vis, en qué momento, por quién y con qué fin (control del registro de datos);

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

garantir que se possa verificar e determinar a posteriori quais os dados pessoais introduzidos nos sistemas automatizados de tratamento de dados, quando, por quem e com que finalidade (controlo da introdução);

Испанский

garantizar que pueda verificarse y comprobarse a posteriori qué datos personales se han introducido en el sistema de tratamiento automatizado de datos, en qué momento, por qué persona y para qué fines han sido introducidos (control de la introducción);

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a directiva 2009/65/ce especifica os princípios essenciais a cumprir na preparação e no fornecimento das informações fundamentais destinadas aos investidores, designadamente requisitos quanto ao formato e à apresentação, os objectivos, os principais elementos da informação a divulgar, quem deve prestar a informação e a quem e os meios de fornecimento a utilizar.

Испанский

la directiva 2009/65/ce define los principios fundamentales que han de guiar la elaboración y divulgación de los datos fundamentales para el inversor, estableciendo en particular requisitos relativos al formato y la presentación de los mismos, sus objetivos, los elementos principales de la información que deben revelar, a quién incumbe la obligación de informar y a quién está destinada la información, y los métodos que han de utilizarse a tal efecto.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,360,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK