Вы искали: pena que moramos muito longe um do ... (Португальский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Spanish

Информация

Portuguese

pena que moramos muito longe um do outro

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Испанский

Информация

Португальский

moramos muito longe

Испанский

lo que hace de bueno

Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vc mora muito longe

Испанский

tu tienes esposa

Последнее обновление: 2022-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

swaps como cobertura um do outro

Испанский

operaciones de swap respaldadas

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

podem ver o estado um do outro.

Испанский

puede ver el estado de los demás.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

não podem ver o estado um do outro.

Испанский

no puede ver el estado de los demás.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

vamos! desçamos e confundamos o seu idioma, para que não escutem o idioma um do outro."

Испанский

¡vamos! descendamos y confundamos su idioma, para que no escuchen uno del otro.”

Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

e houve entre eles tal desavença que se separaram um do outro, e barnabé, levando consigo a marcos, navegou para chipre.

Испанский

surgió tal desacuerdo entre ellos que se separaron el uno del otro. bernabé tomó a marcos y navegó a chipre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o sistema anti-patinagem e o sistema de vigilância da rotação dos rodados deverão funcionar independentemente um do outro.

Испанский

el dispositivo antipatinaje de ruedas y el sistema de supervisión de giro funcionarán de forma independiente.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

este pedido foi analisado, tendo-se concluído que este produto se compõe de dois aparelhos separados que podem ser adquiridos e funcionar independentemente um do outro.

Испанский

se investigó el asunto y se llegó a la conclusión de que dicho producto consiste en dos aparatos distintos que pueden adquirirse y funcionar por separado.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

eles são chamados assim porque podem ser obtidos apenas pela observação direta de fenômenos físicos. são sete e são independentes um do outro.

Испанский

se llaman así porque pueden ser obtenidas sólo y únicamente por la observación directa de los fenómenos físicos. son siete y son independientes entre sí.

Последнее обновление: 2017-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

daí ela teria que reduzir a velocidade de acordo com esse cálculo. mas isso é difícil para a maioria dos insetos. seus olhos não conseguem medir distâncias, porque são muito próximos um do outro e não têm a capacidade de se ajustar para focalizar algo.

Испанский

entonces ella tendría que reducir la velocidad de acuerdo con ese cálculo. pero es difícil para la mayoría de los insectos. sus ojos no pueden medir las distancias, ya que están muy cerca uno del otro y no tienen la capacidad de adaptarse para enfocar algo.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e, indo eles caminhando e conversando, eis que um carro de fogo, com cavalos de fogo, os separou um do outro; e elias subiu ao céu num redemoinho.

Испанский

aconteció que mientras ellos iban y conversaban, he aquí un carro de fuego con caballos de fuego los separó a los dos, y elías subió al cielo en un torbellino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com boas intenções, muitos pais encaram as necessidades dos filhos como a prioridade do casamento. como resultado, o casal fica tão acostumado com as responsabilidades de pai e mãe que acaba se afastando um do outro.

Испанский

muchos padres consideran las necesidades de sus hijos como la prioridad del matrimonio. como resultado, la pareja está tan acostumbrada a las responsabilidades de un padre y una madre que terminan alejándose el uno del otro.

Последнее обновление: 2017-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

embora os dois bairros de bandim e enterramento não fiquem um do lado do outro, o projeto permitirá aos jovens dos diferentes bairros a interagirem e aprenderem com os jovens da outra parte de bissau.

Испанский

aunque los dos vecindarios bandim y enterramento no son adyacentes el uno con el otro, el proyecto le permitirá a los jóvenes de distintos vecindarios interactuar con jóvenes de otra parte de bissau y aprender de ellos.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

(50) as negociações relativas à participação e respectiva remuneração foram conduzidas entre o land e o banco como se se tratasse de dois parceiros independentes um do outro.

Испанский

(50) alemania adujo que las negociaciones entre el estado federado y el banco sobre la aportación y su remuneración se desarrollaron como entre dos socios independientes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em geral, quando os dois se esforçam para ver as qualidades um do outro e fazem elogios, o relacionamento melhora. quando o marido e esposa sentem que são valorizados, até uma situação muito tensa pode ficar mais fácil de lidar.

Испанский

en general, cuando los dos se esfuerzan por ver las cualidades de cada uno y se hacen cumplidos, la relación mejora. cuando el marido y la esposa se sienten que son valorados, hasta una situación muy tensa puede ser más fácil de manejar.

Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

caso não se consiga garantir a homogeneidade completa através desse método, retirar as tomas para análise (para duas determinações separadas) da amostra preparada para o efeito, em dois pontos tão distantes um do outro quanto possível.

Испанский

si no se consigue alcanzar la homogeneidad completa con este procedimiento, las porciones de muestra (para dos determinaciones simples) se toman de la muestra problema preparada de dos puntos lo más distantes posible.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

lembrem-se da história de vocês. pensem nas qualidades que mais chamaram sua atenção quando vocês se conheceram. tentem lembrar da sua história como casal e de como lidaram com as dificuldades da vida. na verdade, vocês podem ser muito felizes nessa nova fase. por se aproximarem mais um do outro, vocês vão ter um casamento ainda mais feliz e isso vai reacender o amor que vocês tinham no começo.

Испанский

recuerden la historia de ustedes. piensen en las cualidades que más les llamaron su atención cuando se conocieron. traten de recordar su historia como pareja y cómo superaron las dificultades de la vida. de hecho, ustedes pueden ser muy felices en esta nueva etapa. al acercarse más el uno del otro, ustedes van a tener un matrimonio aún más feliz y eso reavivará el amor que ustedes tenían al principio.

Последнее обновление: 2017-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

os tipos «l-(+)» e «d-(-)» (a seguir designados por «ácido l-tartárico» e «ácido d-tartárico», respectivamente), cujas moléculas constituem uma imagem especular um do outro, revestem-se de especial importância.

Испанский

las formas «l(+)»«d(-)» (en lo sucesivo, «ácido l-tartárico» y «ácido d-tartárico», respectivamente), cuyas moléculas son imágenes especulares entre sí, son de especial relevancia.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,091,780 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK