Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio,
yo te libraré del pueblo y de los gentiles, a los cuales ahora yo te enví
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e os filhos são de semblante duro e obstinados de coração. eu te envio a eles, e lhes dirás: assim diz o senhor deus.
yo te envío a esta gente de rostro endurecido y de corazón empedernido. y les dirás: 'así ha dicho el señor jehovah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e não te enviamos, senão como alvissareiro e admoestador.
a ti no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e não te enviamos, senão como misericórdia para a humanidade.
nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
virou-se o senhor para ele e lhe disse: vai nesta tua força, e livra a israel da mão de midiã; porventura não te envio eu?
jehovah le miró y le dijo: --ve con esta tu fuerza y libra a israel de mano de los madianitas. ¿no te envío yo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
certamente te enviamos com a verdade e como alvissareiro e admoestador, e não houve povo algum que não tivesse tidoum admoestador.
te hemos enviado con la verdad como nuncio de buenas nuevas y como monitor. no hay comunidad por la que no haya pasado un monitor.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
quem obedecer ao mensageiro obedecerá a deus; mas quem se rebelar, saiba que não te enviamos para lhes seresguardião.
quien obedece al enviado, obedece a alá. quien se aparta... nosotros no te hemos mandado para que seas su custodio.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
assim te enviamos a um povo, ao qual precederam outros, para que lhes recites o que temos revelado, apesar denegarem o clemente.
así te hemos enviado a una comunidad que fue precedida de otras, para que les recites lo que te hemos revelado, pero niegan al compasivo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
agora, pois, vem e eu te enviarei a faraó, para que tireis do egito o meu povo, os filhos de israel.
pero ahora, ve, pues yo te envío al faraón para que saques de egipto a mi pueblo, a los hijos de israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e não te enviamos, senão como universal (mensageiro), alvissareiro e admoestador para os humanos; porém, a maioriados humanos o ignora.
no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor a todo el género humano. pero la mayoría de los hombres no saben.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.