Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
você não entende.
no lo entiendes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ele não entende piadas.
Él no entiende las bromas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
o tom não entende sânscrito.
tom no entiende sánscrito.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu entendo. muito obrigado.
entiendo. muchas gracias.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ele não entende a tecnologia moderna.
Él no entiende la tecnología moderna.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
você não é muito feliz, é?
no sos muy feliz, ¿no?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
você não entende. ele vai matá-lo.
no lo entiendes. te matará.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não entendi muito do que elas disseram.
no entendí mucho de lo que dijeron.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
se você não quer ir muito longe: cobras.
si no profundizamos mucho, serpientes.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
vocês não verão camelos nem muito deserto.”
en irán no se ven camellos ni muchos desiertos.”
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nao entendeu?
no entendío?
Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:
eu nao entendo vc fala espanhol
i do not understand you speak spanish
Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ata nao entendi porra alguma kkkk'
minutes did not understand some fucking kkkk '
Последнее обновление: 2016-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não entendo espanhol
no entiendo español
Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: