Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que depreende, comandante?
che ne pensa, comandante?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
isso não se depreende daqui.
ma non potete esserne sicuri, vero? sarebbe come dire: "bing, tiddle, tiddle, bong."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
depreende-se que está a ir para sul.
era giusto che andasse lì...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
esta circunstância depreende-se dos seguinteselementos:
date le informazioni in possesso della commissione,essa non avrebbe dovuto creare questa aspettativa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não sei se isso se depreende da sua documentação.
non so se ciò risulti dai suoi documenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora bem, hercule, o que se depreende dos factos?
allora, hercule, tutti questi fatti a quale conclusione portano?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
na reali dade, o que se depreende claramente da discussão
ho fatto allora qualche riflessione e mi sono detto che quando il presidente della commissione fa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e é isso que se depreende do texto e que eu lamento.
potrebbe essere utile un'autorità preposta all'equiparazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É isso que se depreende claramente das conversas que temos com as pessoas.
anche questo risulta ovvio parlando con la gente.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dele não se depreende qualquer argumento no sentido dum alargamento das bases jurídicas.
tale trattato non offre alcuna argomentazione da cui si possa dedurre un ampuamento deue basi giuridiche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
disto se depreende que já tinha havido conversações regulares entre as três empresas.
se ne può desumere che in precedenza si fossero svolti incontri regolari fra le tre imprese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daqui se depreende claramente o meu terceiro ponto, de signadamente a reivindicação de mais transparência.
anche l'integrazione sociale, la lotta contro la povertà, che adesso sono state inserite quali parti integranti dei programmi d'azione nazionali, fanno parte della politica di sostegno al reddito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daqui se depreende claramente o meu terceiro ponto, designadamente a reivindicação de mais transparência.
a questo aspetto si ricollega evidentemente il prossimo punto sul quale intendo soffermarmi, ossia la richiesta di maggiore trasparenza.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a comissão depreende, assim, que as marcas registadas foram vendidas a preços de mercado.
la commissione ne desume quindi che tali marchi siano stati venduti a prezzi di mercato.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
depreende-se, assim, a necessidade de uma nova estratégia de desenvolvimento para a cidade.
analizzando quindi la situazione si deduce la necessità di una nuova strategia di sviluppo per la città.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
das precisões fornecidas pelas ael quanto ao nomadismo e à sedentarização depreende-se o seguinte:
dalle cifre fornite dalle leas riguardo al nomadismo e alla sedentarizzazione, si desumono le seguenti indicazioni:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aliás, toda a gente tinha consciência disto, como se depreende do artigo 6" do acordo.
del resto ne erano tutti consapevoli, come dimostra l'articolo 6 dell'accordo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no que se refere à reclamação relativa à taxa de registo, depreende-se que a comissão avaliou a questão.
quanto alla sua doglianza relativa alle tasse d'immatricolazione, è risultato che la commissione se ne era occupata e ne aveva dato una valutazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
depreende-se claramente do considerando 399 que a indústria solar pertence à categoria de indústrias/projetos incentivados.
dal considerando 399 emerge chiaramente che il settore dell'energia solare rientra tra i settori/progetti incentivati.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
o ostos ia deixa-la e no entanto, segundo se depreende, portou-se como louco de ciumes.
ostos voleva lasciarla e, stando al suo stesso racconto, si comportava da uomo geloso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: