Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
guando
piselli dell'angola
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
feijão-guando
caiano
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
"guando recobrei a consciencia, estava ante uma enorme porta."
quando ripresi coscienza, mi trovai di fronte ad una porta enorme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a decisão relativa ao financiamento será tomada guando os estados consultados tenham dado a conhecer a sua intenção.
la decisione sul finanziamento sarà adottata non appena gli stati consultati avranno comunicato le loro intenzioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. a) a ajuda de urgência inclui a assistência imediatamente necessária guando surja uma situação excepcional.
2. a) l'aiuto d'urgenza consiste nell'assistenza immediata mente necessaria quando si verifichi una situazione straordinaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as especialistas da con gelação trabalhando no serviço exterior tornaram-se supérfluas guando os produtos se impuseram e a evolução abrandou
20 e sgg. 4) bibb (istituto federale per la formazione professionale) : "raccomandazioni per l'avvenire in tema di formazione professionale femminile nei paesi della cee", 6.6.1984
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
este período poderá ser alargado, no máximo, para cinco anos guando a derrogação diga res peito a um estado acp menos desenvolvido.
questo periodo può essere portato ad un massimo di cinque anni quando la deroga riguarda uno stato acp meno sviluppato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a regra de percentagem constitui, guando o produto está incluído na lista a, um critério adicional ao da mudança de posição pautal do produto não originário eventualmente utilizado.
quando il prodotto figura nell'elenco a, la regola di percentuale costituisce un criterio che si aggiunge a quello del cambiamento di voce tariffaria per il prodotto non originario eventualmente utilizzato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
guando não abrangidos por nenhuma destas condições de origem, o acesso ã marca comunitária continua a ser possível, mas estará então subordinado a uma declaração de reciprocidade com o país do requerente.
o Ë può comportore l'dnnullamento del marchio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as partes contratantes salientam a sua dependência mútua neste sector e acordam em utilizar de modo coordenado os diferentes meios de acção previstos pela presenteconvenção neste domínio, assim como, guando necessário, outros instrumentos comunitários.
le parti contraenti sottolineano la propria interdipendenza in questo settore e convengono di utilizzare in modo coordinato i diversi mezzi d'azione previsti dalla presente convenzione in questo settore nonché, eventualmente, altri strumenti comunitari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as partes contratantes tudo farão, sem prejuízo do disposto na presente convenção, para chegar a uma interpretação comum, guando surja entre a comunidade e os estados acp gualguer divergência na interpretação dos textos nn fimhifn de aplicação ria presente convenção.
le parti contraenti, senza pregiudicare le disposizioni della presente convenzione, fanno il possibile per giungere ad una interpretazione comune allorché sorgano tra la comunità e gli stati acp divergenze di interpretazione dei testi nel quadro dell'applicazione della presente convenzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pode ser unicamente utilizada uma lista de carga, guando as mercadorias ás quais ela se refere devam receber a mesma utilização e/ou destino, a qual deve ser indicada na casa 104 do exemplar de controlo Τ 5 ao qual a liste é anexada 2.
si può utilizzare una distinta ili canco solíanlo quando le merci cui si lilensce sono destinale alla slessa utilizzazione e/o destinatone clic deve assam indicata nella casella 104 dall'esemplare di controllo i 5 e o essa allagala.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"o direito comunitário deve ser interpretado no sentido de que, guando o órgão jurisdicional nacional ao qual foi submetido um litígio que se prende com o direito comunitário considerar que o único obstáculo que se opõe a que ele decida medidas provisórias é uma norma do direito nacional, deve afastar a aplicação dessa norma."
"il diritto comunitario va interpretato nel senso che il giudice nazionale il quale, adito per una controversia relativa al diritto comunitario, ritiene che il solo ostacolo, che si oppone a che esso adotti provvedimenti provvisori, sia una norma del diritto nazionale, deve disapplicare tale norma".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование