Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
procedimentos intervencionistas guiados por rm
imaging a risonanza magnetica interventivo
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
os governos adoptaram ou estão a adoptar políticas menos intervencionistas.
i governi hanno ridotto la partecipazione dello stato alla vita delle industrie o stanno attuando adesso misure in tal senso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas as normas jurídicas não devem ser nem intervencionistas nem dirigistas.
tuttavia, le norme giuridiche non debbono essere né interventiste né dirigistiche.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e também contra disposições intervencionistas, que representam encargos para as empresas.
vari colleghi hanno proposto che si estendessero alcuni aiuti al pescato originario dell'isola della riunione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.6.2.7 os instrumentos exigidos são medidas intervencionistas de natureza social, tais como:
2.6.2.7 risultano necessari interventi di carattere sociale, ad esempio:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
É fundamental, para nós, reagirmos, isto é, estarmos atentos, sem sermos intervencionistas a toda a força.
d'altra parte, credo che sarebbe conveniente affidare al centro comune di ricerca di ispra nuovi esperimenti e valutazioni sui valori limite che verranno resi obbligatori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
em espanhol cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1516/2005
in spagnolo cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1516/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 11
Качество: