Вы искали: planos fixos a cada 40 centímetros (Португальский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Italian

Информация

Portuguese

planos fixos a cada 40 centímetros

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Итальянский

Информация

Португальский

o sinal muda a cada 40 a 50 segundos.

Итальянский

il segnale diventa spurio ogni 40, 50 secondi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o satélite está programado para fazer uma fotografia a cada 40 segundos.

Итальянский

il satellite e' programmato per fare una foto ogni 40 secondi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- os rótulos devem ser invioláveis e firmemente fixados a cada quarto nos locais definidos no nº 1.

Итальянский

- le etichette non devono poter essere manomesse e devono aderire saldamente alle parti sulle quali sono state apposte conformemente al paragrafo 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o valor máximo da componente subvenção relativamente a cada projecto apoiado pelo mecanismo financeiro será fixado a um nível que não seja incoerente com as políticas comunitárias neste âmbito.

Итальянский

l'elemento massimo di sovvenzione a favore di ogni progetto che beneficia del meccanismo finanziario è fissato ad un livello non contrastante con le politiche comunitarie in materia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- fixará a repartição, expressa em termos de quantidades e custos, entre os diferentes beneficiários dos produtos mobilizáveis dentro do limite orçamental referente a cada produto,

Итальянский

- fissa la ripartizione, espressa in termini quantitativi e di costi dei prodotti, tra i vari beneficiari;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o cese constata com satisfação que, no conselho europeudo luxemburgo do passado mês de junho, a comissãopropôs a dissociação parcial das ajudas dando a possibilidade a cada estado-membro de fixar a percentagem dissociada.

Итальянский

il cese constata con soddisfazione che, nel corso del consiglioeuropeo svoltosi a lussemburgo nel giugno scorso, la commissione ha proposto il disaccoppiamento parziale degliaiuti, lasciando a ogni stato membro la possibilità di fissare lapercentuale di disaccoppiamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as reservas mínimas das instituições incorporadas respeitantes ao período de manutenção em que a fusão se tornar efectiva serão assumidas pela instituição incorporante , a qual beneficiará da dedução fixas a que se refere o n.o 2 do artigo 5.o que tenha sido permitida a cada uma das instituições incorporadas .

Итальянский

per il periodo di mantenimento entro il quale la fusione ha effetto , gli obblighi di riserva delle istituzioni incorporate sono assunti dall' istituzione incorporante , la quale beneficia di ciascuna detrazione accordata alle istituzioni incorporate ai sensi dell' articolo 5 , paragrafo 2 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para efeitos de aplicação dos limites estabelecidos no n.o 4 do artigo 27.o do regulamento (ce) n.o 104/2000 para o cálculo do montante da indemnização concedida a cada organização de produtores, é necessário fixar a repartição das quantidades elegíveis pelas organizações de produtores em causa, na proporção das suas produções respectivas no decurso do mesmo trimestre das campanhas de pesca de 2001, 2002 e 2003.

Итальянский

in applicazione dei limiti di cui all’articolo 27, paragrafo 4, del regolamento (ce) n. 104/2000, per il calcolo dell’importo dell’indennità concessa a ciascuna organizzazione di produttori occorre ripartire i quantitativi ammissibili tra le organizzazioni di produttori interessate in proporzione alle rispettive produzioni dello stesso trimestre delle campagne di pesca 2001, 2002 e 2003.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,906,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK