Вы искали: reconheco, por semelhanca, o sina... (Португальский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Italian

Информация

Portuguese

reconheco, por semelhanca, o sinal publico de

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Итальянский

Информация

Португальский

hackear sinal público de wi-fi conectada a um processador crowdsource fantasma.

Итальянский

ho hackerato un wi-fi pubblico, collegandomi a un processore fantasma crowdsource.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

reconheÇo por semelhanÇa

Итальянский

sottodistretto

Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a título subsidiário, o tribunal verifica que não existe, no espírito de um público de profissionais avisados, qualquer risco de confusão entre o símbolo oficial do euro e o sinal figurativo do isl.

Итальянский

in subordine, la corte constata che, ad ogni modo, non esiste, nella mente di un pub­blico avveduto di professionisti, un rischio di confu­sione tra il simbolo ufficiale dell'euro e il logo dell'isl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

considerando que a publicação de avisos no jornal oficial das comunidades europeias poderá ser acompanhada de outras formas de publicação por forma a facilitar o reconhecimento por parte do público ,

Итальянский

che la pubblicazione di annunci nella gazzetta ufficiale delle comunità europee può essere accompagnata da altri mezzi di pubblicazione che facilitino la debita conoscenza da parte del pubblico ,

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ofende-nos o facto de, desde janeiro até hoje, o conselho e a comissão terem intensificado as rela ções com o regimento marroquino e terem preparado novos acordos, sem darem qualquer sinal público de pretenderem ter em conta os princípios que o parlamento colocou no centro da sua política.

Итальянский

abbiamo esaminato la situazione di siria e maroc co, sia nella commissione esteri che in quella per lo sviluppo e la cooperazione, senza tralasciare la situazione internazionale e tenendo conto di tutti gli elementi, come menzionato dall'onorevole cheysson.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

um regime comum também se aplica à retirada definitiva de circulação das notas quando estas tiverem que ser substituídas por notas novas ; que a publicação de avisos no jornal oficial das comunidades europeias poderá ser acompanhada de outras formas de publicação por forma a facilitar o reconhecimento por parte do público ,

Итальянский

considerando che i tagli delle banconote in euro dovrebbero tenere conto del valore unitario delle monete in euro ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a publicação de avisos no jornal oficial das comunidades europeias poderá ser acompanhada de outras formas de publicação que facilitem o seu devido reconhecimento por parte do público .

Итальянский

la pubblicazione di annunci nella gazzetta ufficiale delle comunità europee può essere accompagnata da altri mezzi di pubblicazione che consentano al pubblico di essere debitamente informato .

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a decisão europeia de controlo judicial é uma decisão emitida por uma autoridade judicial (ou seja, um tribunal, um juiz, um juiz de instrução ou um magistrado do ministério público) de um estado-membro que deve ser reconhecida por uma autoridade competente noutro estado-membro.

Итальянский

l’ordinanza cautelare europea è un provvedimento giudiziario emanato da un’autorità giudiziaria (ad esempio, da un tribunale, da un giudice, da un giudice istruttore, da un pubblico ministero) di uno stato membro che deve essere riconosciuto da un’autorità competente di un altro stato membro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,542,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK