Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
assim, por estas razões, não nos revemos nesta proposta e não teremos outra alternativa que não seja a de votar contra.
di conseguenza, per queste ragioni, non ci ritroviamo in questa proposta e non possiamo fare altro che votare contro di essa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
confesso que estou muito surpreendido com o facto de a comissão não ter conhecimento deste relatório, dada a sensibilidade de que se reveste nesta altura específica. e possível que o relatório fale das coisas que o senhor comis sário diz, mas também é possível que fale efectivamente de coisas completamente diferentes.
confesso di essere molto sorpreso che la commissione, data la sua sensibilità in questo particolare momento, non fosse a conoscenza di quella relazione che potrebbe contenere gli aspetti di cui parla la signora commissario ma forse anche questioni completamente diverse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
9. a importância de que se reveste, neste contexto, o livro branco sobre a juventude, especialmente o método aberto de coordenação e a inclusão da juventude noutras políticas, bem como a necessidade de reforçar as sinergias e a complementaridade entre as diferentes políticas e programas que digam respeito aos jovens;
9. l'importanza, in questo contesto, del libro bianco sulla gioventù, in particolare il metodo di coordinamento aperto e l'inclusione dei giovani in altre politiche, nonché la necessità di rafforzare le sinergie e la complementarità tra le varie politiche e programmi attinenti alla gioventù.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.