Вы искали: companheiros (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

companheiros

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

a sua mãe nos pediu que fôssemos seus companheiros.

Латинский

tua mater rogavit nos, ut essemus tui sodales.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

amados companheiros para aqueles lutando o bom combat

Латинский

dilectissimis certantibus

Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

foram, pois, simão e seus companheiros procurá-lo;

Латинский

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Латинский

quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e sucedeu que, quando os habitantes do lugar o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.

Латинский

cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pois por um lado fostes feitos espetáculo tanto por vitupérios como por tribulações, e por outro vos tornastes companheiros dos que assim foram tratados.

Латинский

et in altero quidem obprobriis et tribulationibus spectaculum facti in altero autem socii taliter conversantium effect

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem � distância.

Латинский

amove a me plagas tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso deus, o teu deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.

Латинский

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso deus, o teu deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;

Латинский

dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo exultationis prae participibus tui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

saiu, pois, o decreto, segundo o qual deviam ser mortos os sábios; e buscaram a daniel e aos seus companheiros, para que fossem mortos.

Латинский

et egressa sententia sapientes interficiebantur quaerebaturque danihel et socii eius ut periren

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como entrou na casa de deus, no tempo do sumo sacerdote abiatar, e comeu dos pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão aos sacerdotes, e deu também aos companheiros?

Латинский

quomodo introiit in domum dei sub abiathar principe sacerdotum et panes propositionis manducavit quos non licet manducare nisi sacerdotibus et dedit eis qui cum eo eran

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a cidade encheu-se de confusão, e todos � uma correram ao teatro, arrebatando a gaio e a aristarco, macedônios, companheiros de paulo na viagem.

Латинский

et impleta est civitas confusione et impetum fecerunt uno animo in theatrum rapto gaio et aristarcho macedonibus comitibus paul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ç tu, que habitas nos jardins, os companheiros estão atentos para ouvir a tua voz; faze-me, pois, também ouvi-la:

Латинский

quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

companheirismo íntimo

Латинский

familiaris consortio

Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,092,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK