Вы искали: mulher teimosa (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

mulher teimosa

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

mulher

Латинский

mulier

Последнее обновление: 2013-07-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

mulher jeitosa

Латинский

puella pulchra

Последнее обновление: 2020-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quem é esta mulher?

Латинский

quae est haec mulier?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a mulher é bonita.

Латинский

femina pulchra est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele tinha medo da mulher.

Латинский

feminam timebat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

há uma mulher em sua vida?

Латинский

estne femina in vita tua?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a minha mulher é atriz.

Латинский

uxor mea actrix est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

um homem nascido de uma mulher

Латинский

brevi vivens tempore repletus multis miseriis

Последнее обновление: 2022-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

, que acreditou na mulher seu filho

Латинский

beata quae credidisti

Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a mulher que você viu é a sua mãe.

Латинский

femina quam vidisti mater tua est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sempre inconstante, é imprevisível a mulher.

Латинский

varium et mutabile semper femina.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estou feliz porque não sou uma mulher.

Латинский

laetus sum, quia femina non sum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

creio que a tua mãe sempre foi uma mulher fiel.

Латинский

credo tuam matrem semper fuisse piam mulierem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

muitos se perderam por causa da beleza de uma mulher.

Латинский

propter speciem mulieris multi perierunt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe a mulher: senhor, vejo que és profeta.

Латинский

dicit ei mulier domine video quia propheta es t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ora, certa mulher, que havia doze anos padecia de uma hemorragia,

Латинский

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então respondi ao meu senhor: porventura não me seguirá a mulher.

Латинский

ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.

Латинский

mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e de hodes, sua mulher, teve jobabe, zíbia, messa, malcã,

Латинский

genuit autem de edes uxore sua iobab et sebia et mosa et molcho

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

também foi dito: quem repudiar sua mulher, dê-lhe carta de divórcio.

Латинский

dictum est autem quicumque dimiserit uxorem suam det illi libellum repudi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,922,191 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK