Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requie
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non revele
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
faze-me justiça, ó deus, e pleiteia a minha causa contra uma nação ímpia; livra-me do homem fraudulento e iníquo.
in finem filiis core ad intellectu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
assim diz o senhor deus e o teu deus, que pleiteia a causa do seu povo: eis que eu tiro da tua mão a taça de atordoamento e o cálice do meu furor; nunca mais dele beberás;
haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, quando eles pleitearam comigo,
si contempsi subire iudicium cum servo meo et ancillae meae cum disceptarent adversum m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: