Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lua de sangue
sanguis lunam
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abhorrescere de sangue
abhorrescere a sanguine
Последнее обновление: 2019-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eles engasgaram por sangue
phasmatos
Последнее обновление: 2022-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meu sangue, minha carne e minha vida
sanguinem meum, caro mea, et vita mea
Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pois isto é o meu sangue, o sangue do pacto, o qual é derramado por muitos para remissão dos pecados.
hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gileade é cidade de malfeitores, está manchada de sangue.
galaad civitas operantium idolum subplantata sanguin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem derramar sangue de homem, pelo homem terá o seu sangue derramado; porque deus fez o homem � sua imagem.
quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe dei factus est hom
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para que a esta geração se peçam contas do sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;
ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ainda não resististes até o sangue, combatendo contra o pecado;
nondum usque ad sanguinem restitistis adversus peccatum repugnante
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semelhantemente, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: este cálice é o novo pacto em meu sangue, que é derramado por vós.
similiter et calicem postquam cenavit dicens hic est calix novum testamentum in sanguine meo quod pro vobis funditu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguine
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
somente do seu sangue não comerás; sobre a terra o derramarás como água.
hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aqua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derramaram o sangue deles como água ao redor de jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o terceiro anjo derramou a sua taça nos rios e nas fontes das águas, e se tornaram em sangue.
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e, protestando, dirão: as nossas mãos não derramaram este sangue, nem os nossos olhos o viram.
et dicent manus nostrae non effuderunt hunc sanguinem nec oculi viderun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para que não se derrame sangue inocente no meio da tua terra, que o senhor teu deus te dá por herança, e não haja sangue sobre ti.
ut non effundatur sanguis innoxius in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi possidendam nec sis sanguinis reu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: