Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tendo o menino crescido, saiu um dia a ter com seu pai, que estava com os segadores.
crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
depois perguntou boaz ao moço que estava posto sobre os segadores: de quem é esta moça?
dixitque booz iuveni qui messoribus praeerat cuius est haec puell
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e eis que boaz veio de belém, e disse aos segadores: o senhor seja convosco. responderam-lhe eles: o senhor te abençoe.
et ecce ipse veniebat de bethleem dixitque messoribus dominus vobiscum qui responderunt ei benedicat tibi dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
foi, pois, e chegando ao campo respigava após os segadores; e caiu-lhe em sorte uma parte do campo de boaz, que era da família de elimeleque.
abiit itaque et colligebat spicas post terga metentium accidit autem ut ager ille haberet dominum booz qui erat de cognatione helimelec
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
também � hora de comer, disse-lhe boaz: achega-te, come do pão e molha o teu bocado no vinagre. e, sentando-se ela ao lado dos segadores, ele lhe ofereceu grão tostado, e ela comeu e ficou satisfeita, e ainda lhe sobejou.
dixitque ad eam booz quando hora vescendi fuerit veni huc et comede panem et intingue buccellam tuam in aceto sedit itaque ad messorum latus et congessit pulentam sibi comeditque et saturata est et tulit reliquia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: