Вы искали: retribuição (Португальский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latvian

Информация

Portuguese

retribuição

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латышский

Информация

Португальский

retribuição contingente

Латышский

iespējama atlīdzība

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

retribuição contingente.

Латышский

iespējamā atlīdzība.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a retribuição transferida.

Латышский

nodotā atlīdzība.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a retribuição contingente classificada como um activo ou passivo que:

Латышский

iespējamo atlīdzību, kas klasificēta kā aktīvs vai saistības un kas:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

uma concentração de actividades empresariais alcançada sem a transferência de retribuição

Латышский

uzņēmējdarbības apvienošana, nenododot atlīdzību

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o parágrafo 58 proporciona orientação sobre a contabilização subsequente de uma retribuição contingente.

Латышский

58. punktā sniegti norādījumi par iespējamās atlīdzības turpmāku uzskaiti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por vezes, uma adquirente obtém o controlo de uma adquirida sem transferir uma retribuição.

Латышский

dažkārt pircējs iegūst kontroli pār iegādāto uzņēmumu, nenododot atlīdzību.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a retribuição transferida para a adquirida (ou outra quantia utilizada na mensuração do goodwill);

Латышский

iegādātajam uzņēmumam nodotā atlīdzība (vai cita summa, kas izmantota nemateriālās vērtības novērtēšanai);

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

são aplicadas por analogia as modalidades de designação e retribuição de funcionários e outras condições financeiras adoptadas pela comissão.

Латышский

komisijas pieņemtie noteikumi, kas nosaka ierēdņu iecelšanu amatā, atalgojumu un citus finanšu apstākļus, ir piemērojami pēc analoģijas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a evolução dos custos e os seus efeitos no custo do preenchimento das fichas justificam a alteração do montante da retribuição.

Латышский

izmaksu izmaiņu tendences dēļ un to ietekmes uz lauku saimniecību ieņēmumu veidlapas aizpildīšanas izdevumiem dēļ minētā maksa jāpārskata.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a adquirente deve classificar como um activo o direito ao retorno de uma retribuição previamente transferida se se verificarem as condições especificadas.

Латышский

tiesības saņemt iepriekš nodoto atlīdzību, ja izpildās norādītie nosacījumi, pircējs klasificē kā aktīvu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o período mínimo de férias anuais remuneradas não pode ser substituído por retribuição financeira, excepto nos casos de cessação da relação de trabalho.

Латышский

gadskārtējā apmaksātā atvaļinājuma minimālo laiku nedrīkst aizstāt ar finansiālu atlīdzību, izņemot gadījumu, kad darba attiecības tiek pārtrauktas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a adquirente deve contabilizar as alterações no justo valor da retribuição contingente que não sejam ajustamentos durante o período de mensuração do seguinte modo:

Латышский

izmaiņas iespējamās atlīdzības patiesajā vērtībā, kas nav novērtējuma perioda korekcijas, pircējs uzskaita šādi:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a adquirente não transfere qualquer retribuição em troca do controlo de uma adquirida e não detém quaisquer interesses de capital próprio na adquirida, seja na data de aquisição seja anteriormente.

Латышский

pircējs nenodod atlīdzību apmaiņā pret kontroli iegādātajā uzņēmumā, un ne iegādes datumā, ne arī pirms tam pircēja turējumā neatrodas līdzdalība iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a adquirente deve reconhecer, como parte da aplicação do método de aquisição, apenas a retribuição transferida pela adquirida e os activos adquiridos e passivos assumidos em troca pela adquirida.

Латышский

piemērojot iegādes metodi, pircējs atzīst tikai iegādātajam uzņēmumam nodoto atlīdzību un iegādātā uzņēmuma apmaiņas darījumā iegādātos aktīvus un pārņemtās saistības.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a retribuição que a adquirente transfere em troca da adquirida inclui qualquer activo ou passivo resultante de um acordo de retribuição contingente (ver parágrafo 37).

Латышский

atlīdzība, kuru pircējs nodod apmaiņā pret iegādāto uzņēmumu, ietver aktīvus vai saistības, kas izriet no vienošanās par iespējamu atlīdzību (sk. 37. punktu).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a data na qual a adquirente obtém o controlo da adquirida é geralmente a data na qual a adquirente transfere legalmente a retribuição, adquire os activos e assume os passivos da adquirida - a data de fecho.

Латышский

datums, kurā pircējs iegūst kontroli pār iegādāto uzņēmumu, parasti ir datums, kurā pircējs juridiski nodod atlīdzību, iegādājas aktīvus un pārņem pircēja saistības, – noslēguma datums.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a adquirente deve classificar uma obrigação de pagar uma retribuição contingente como um passivo ou como capital próprio com base nas definições de um instrumento de capital próprio e de um passivo financeiro contidas no parágrafo 11 da ias 32 instrumentos financeiros: apresentação ou noutras ifrs aplicáveis.

Латышский

pircējs klasificē pienākumu maksāt iespējamu atlīdzību kā saistības vai kā pašu kapitālu, pamatojoties uz 32. sgs finanšu instrumenti: informācijas sniegšana 11. punktā vai citos piemērojamos sfps ietvertajām pašu kapitāla instrumenta un finanšu saistību definīcijām.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

oscila entre 65% e 100% da retribuição mínima mensal garantida (deduzido da taxa contributiva aplicável ao trabalhador – 11%).

Латышский

2.5 vecuma pensijas un apgādnieka zaudējuma pabalsti

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a natureza não económica do ensino público não é posta em causa pelo facto de, por vezes, os alunos ou os pais terem de pagar propinas que contribuem para o funcionamento do sistema de ensino, desde que tais contributos representem só uma fração do custo efetivo do serviço e não possam ser considerados uma retribuição pelo serviço prestado.

Латышский

faktu, ka valsts nodrošinātie izglītības pakalpojumi nav ekonomiska rakstura darbības, būtībā neietekmē tas, ka skolēniem vai to vecākiem dažkārt jāmaksā mācību vai uzņemšanas maksas, kas palīdz segt sistēmas darbības izdevumus, ja vien ar šo iemaksu tiek segta tikai neliela daļa no pakalpojuma faktiskajām izmaksām un tādējādi tā nav uzskatāma par atalgojumu par saņemto pakalpojumu.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,916,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK