Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o mecanismo de armazenamento não deve atrasar deliberadamente o processo.
subjektas, atsakingas už saugojimo mechanizmą, neturėtų sąmoningai užtęsti proceso.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
- não tiver provocado, deliberadamente ou por negligência os danos em causa,
- darbuotojai sąmoningai ar dėl aplaidumo neišprovokavo šios žalos,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
quanto ao facto de, alegadamente, o conselho ter deliberadamente induzido o recorrente em erro
dėl tariamo tarybos vykdyto klaidinimo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a reforma da política alargou deliberadamente o seu âmbito para ter em con-
todėl atsižvelgiant į šias kintančias aplinkybes, politikos reformos taikymo sritis
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se o não fez, deliberadamente ou por negligência, as suas legítimas expectativas não merecem ser protegidas.
jei jis sąmoningai ar aplaidžiai to nepaklausė, jo teisėti lūkesčiai nesaugotini.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
contudo, em caso de falsa declaração feita deliberadamente ou devida a uma negligência grave:
tačiau tuo atveju, kai deklaracija neteisingai sudaroma tyčia arba dėl didelio aplaidumo:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
reteve, ocultou, deturpou ou falseou deliberadamente informações importantes, especialmente em matéria de segurança, ou mentiu deliberadamente ao preencher um questionário de segurança do pessoal ou durante uma entrevista para efeitos de segurança;
tyčia nuslėpė, iškreipė ar suklastojo svarbią, ypač susijusią su saugumo aspektais, informaciją arba tyčia melavo pildydamas asmens patikimumo tikrinimo klausimyną ar dalyvaudamas patikimumo tikrinimo pokalbyje;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
as redes perdidas ou deliberadamente abandonadas podem continuar a capturar peixes durante vários anos, sem serem recolhidas.
Į pamestus arba išmestus ir neištrauktus tinklus keletą metų vis tebegali pakliūti vandens gyvūnai.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ao dobro da diferença entre a restituição solicitada e a restituição aplicável, se o exportador tiver fornecido deliberadamente informações falsas.
dvigubu skirtumu tarp prašomos grąžinamosios išmokos ir taikomos grąžinamosios išmokos, jei eksportuotojas sąmoningai pateikia melagingą informaciją.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
esta situação não constituiu uma tentativa de aumentar os lucros de parte do grupo ou agravar deliberadamente as dificuldades da bb.
nesugrąžindama paskolos, ji nesiekė padidinti kai kurių kapitalo grupei priklausančių įmonių pelno dydžio arba sąmoningai pabloginti bb padėtį.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
foi alegado que a indústria comunitária tinha diminuído deliberadamente as suas vendas no mercado interno em favor de exportações rentáveis para países terceiros.
buvo tvirtinama, kad bendrijos pramonė apgalvotai mažino vidaus pardavimą, siekdama skatinti pelningą eksportą į es narėmis nesančias šalis.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a aepd tem procurado deliberadamente associar a «protecção dos dados» com outros assuntos e com resultados práticos.
• priežiūros vaidmuo – stebėti ir užtikrinti, kad
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
os membros podem prever a aplicação de processos penais e penas correspondentes noutros casos de infracção dos direitos de propriedade intelectual, especialmente quando essas infracções sejam cometidas deliberadamente e numa escala comercial.
valstybės narės gali numatyti, kaip taikomas baudžiamasis procesas ir bausmės kitais intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo atvejais, ypač jeigu pažeidimai daromi sąmoningai ir komerciniu mastu.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
assim, para não colocar em perigo o funcionamento eficiente dos serviços de entregas, a dhl optou deliberadamente por uma segurança «excessiva» no centro aeroportuário.
siekdama neleisti trikdyti sklandaus krovinių gabenimo, dhl sąmoningai nusprendė „apsidrausti“.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
não havendo razão para crer que quaisquer produtores-exportadores se tivessem abstido deliberadamente de colaborar, a margem de dumping residual foi fixada ao nível da margem de dumping individual mais elevada das empresas incluídas na amostra.
kadangi nebuvo pagrindo manyti, kad kuris nors eksportuojantis gamintojas sąmoningai nebendradarbiautų, kitoms bendrovėms taikomas dempingo skirtumas nustatytas tokio dydžio kaip didžiausias atrinktai bendrovei nustatytas dempingo skirtumas.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a) nos termos de uma decisão definitiva de uma autoridade administrativa ou judicial, deliberadamente ou por negligência grave, praticaram irregularidades em relação às disposições comunitárias pertinentes e beneficiaram, ou tentaram beneficiar, indevidamente de uma vantagem financeira;
a) kurie, remiantis galutiniu administracinės ar teisminės institucijos sprendimu, tyčia ar per didelį aplaidumą pažeidė atitinkamas bendrijos nuostatas ir neteisėtai pasipelnė arba bandė pasipelnyti;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(197) neste contexto, outros dois exportadores alegaram que, atendendo à evolução mais positiva do mercado cativo, tal resultaria da decisão da indústria comunitária de optar deliberadamente pelo mercado, mais rentável, dos preparados.
(197) Šiame kontekste du kiti eksportuotojai tvirtino, kad, atsižvelgiant į pozityvesnius pokyčius uždarojoje rinkoje, tai galima paaiškinti apgalvotu bendrijos pramonės pasirinkimu veikti pelningesnių įmonių rinkoje.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
as sanções podem incluir a retirada da licença referida na subalínea iii) da alínea a) aos inspectores oficialmente aprovados que tenham transgredido deliberadamente ou por negligência as regras que regem os exames oficiais.
nuobaudos gali apimti a punkto iii įtraukoje minėtą oficialią licenciją turinčių inspektorių, kurie yra kalti tyčia arba dėl neatsargumo pažeidę oficialius patikrinimus reglamentuojančias taisykles, licencijos panaikinimą.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
"microrganismos" (1 2) - bactérias, vírus, micoplasmas, rickettsias, clamídias ou fungos, naturais, melhorados ou modificados, quer sob a forma de culturas vivas isoladas, quer sob a forma de matérias, incluindo matérias vivas, deliberadamente inoculadas ou contaminadas com culturas vivas.
1: "integriniai mikroprocesorių grandynai" paprastai neturi visos būtinos vartotojui prieinamos atmintinės, tačiau luste esanti atmintinė gali būti panaudota loginėms funkcijoms atlikti.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.