Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
--- a coluna encabeçada por « sit » é suprimida ;
--- die spalte „sit » wird gestrichen ;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
a missão será encabeçada por bernard bot, ministro neerlandês dos negócios estrangeiros.
an ihrer spitze wird der niederländische außenminister bernard bot stehen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
a delegação de chipre era encabeçada pelo ministro dos negócios estrangeiros alecos p. michaelidis.
leiter der delegation zyperns war außenminister alecos p. michaelidis.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
a mesa decidiu ainda que a delegação do cese à assembleia deveria ser encabeçada pelo seu presidente.
das prÄsidium beschließt ebenfalls, dass die delegation des ewsa bei der versammlung von seinem präsidenten geleitet wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a delegação da república da hungria era encabeçada por lászló kovÁcs, ministro dos negócios estrangeiros da hungria.
leiter der delegation ungarns war der minister ungarns für auswärtige angelegenheiten, herr lászló kovÁcs.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
um campanha em grande escala encabeçada pela greenpeace conseguiu persuadir muitos decisores e políticos da necessidade de uma proibição imediata.
mit einer großangelegten kampagne, an deren spitze greenpeace stand, vermochte man zahlreiche entscheidungsträger und politiker zu überzeugen, daß unverzüglich ein verbot auszusprechen ist.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
a procura empresarial, encabeçada por grandes grupos industriais e muito especialmente pelo sector financeiro, oferece as melhores perspectivas de crescimento.
die von großen unternehmensgruppen und insbesondere vom finanzbereich ausgehende nachfrage bietet die besten wachstumsaussichten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
a lista, encabeçada pelo projecto mais bem classificado, enumera por ordem descendente os restantes projectos até afectar todos os recursos orçamentais;
diese liste beginnt mit den am höchsten bewerteten projekten und wird fortgesetzt, bis die haushaltsmittel erschöpft sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
exortamos a liderança jugoslava, encabeçada pelo presidente milosevic, a reunir, nesta fase crítica, a coragem necessária para mudar radicalmente a sua própria política.
wir fordern die jugoslawische führung unter präsident milosevic nachdrücklich auf, in dieser stunde den mut zu einem radikalen wandel der eigenen politik aufzubringen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
em 11.5.2010, uma delegação do secretariado, encabeçada pelo secretário‑geral, foi ouvida pelo comité orçamental do conselho sobre o projecto de orçamento para 2011.
am 11. mai 2010 wurde eine vom ewsa-generalsekretär angeführte delegation des sekretariats vom haushaltsausschuss des rates zu den anträgen für den haushaltsplan 2011 angehört.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
c) o encabeçamento máximo na exploração, que caracteriza a extensificação da produção pecuária;
c) die maximale besatzdichte der tiere je betrieb, die für eine extensivierung der tierischen erzeugung kennzeichnend ist;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: