Вы искали: incobráveis (Португальский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

"incobráveis"

Немецкий

"irrécouvrables" *

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

dívidas incobráveis

Немецкий

forderungsverzicht

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

isenção por créditos incobráveis

Немецкий

steuerentlastung auf uneinbringliche forderungen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

artigo 12.º da proposta, «montantes incobráveis»

Немецкий

artikel 12 des vorschlags, „uneinbringliche beträge“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o programa permite transformar as dívidas incobráveis em empréstimos estatais a 30 anos.

Немецкий

durch das programm werden die abgeschriebenen verbindlichkeiten in 30jährige staatsanleihen umgewandelt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

ao aumento das dívidas incobráveis ou de cobrança duvidosa causadas pela mesma recessão;

Немецкий

zunahme uneinbringlicher forderungen oder fauler kredite aufgrund derselben krise;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

excluir os créditos antigos evitará que a credibilidade do sistema seja comprometida por créditos incobráveis.

Немецкий

der ausschluß “alter” forderungen sorgt dafür, daß die glaubwürdigkeit des systems nicht durch hoffnungslose fälle beeinträchtigt wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os créditos são inscritos segundo os montantes originais solicitados menos quaisquer provisões para dívidas incobráveis.

Немецкий

forderungen werden zu den ursprünglichen sollbeträgen, gegebenenfalls gekürzt um die rückstellungen für uneinbringliche forderungen, erfasst.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os gastos reconhecidos durante o período a respeito de dívidas incobráveis ou duvidosas devidas por partes relacionadas.

Немецкий

den während der periode erfassten aufwand für uneinbringliche oder zweifelhafte forderungen gegenüber nahestehenden unternehmen und personen

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a) garantir a cobrança de 373 milhões a 600 milhões de euros todos os anos de dívidas incobráveis suplementares.

Немецкий

a) die eintreibung weiterer problematischer schulden in höhe von 373 bis 600 mio. eur pro jahr sichern;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

É prevista uma provisão para dívidas incobráveis quando existem provas objectivas de que o fundo europeu de desenvolvimento não poderá cobrar o montante integral devido por terceiros.

Немецкий

eine rückstellung wegen uneinbringlicher forderung wird vorgenommen, wenn eindeutig feststeht, dass der eef nicht in der lage sein wird, einen betrag, den dritte ihm schulden, vollständig zu vereinnahmen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os estados-membros serão dispensados de pôr à disposição da comissão os montantes correspondentes aos direitos apurados que se verifique serem incobráveis:

Немецкий

die mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, der kommission die den festgestellten ansprüchen entsprechenden beträge zur verfügung zu stellen, wenn diese entweder

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

este prazo pode ser alargado por até três anos pelos estados-membros relativamente aos casos de direitos apurados declarados incobráveis ou considerados incobráveis antes de 1 de julho de 2006.

Немецкий

diese frist kann von den mitgliedstaaten bei festgestellten ansprüchen, die vor dem 1. juli 2006 für uneinbringlich erklärt wurden oder als uneinbringlich galten, um bis zu drei jahre verlängert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a adquirente deve reconhecer um activo de indemnização ao mesmo tempo que reconhece o item indemnizado mensurado na mesma base que o item indemnizado, sujeito à necessidade de uma dedução de valorização por quantias incobráveis.

Немецкий

der erwerber hat den vermögenswert für entschädigungsleistungen zur gleichen zeit anzusetzen und auf der gleichen grundlage zu bewerten, wie er den entschädigten posten ansetzt und bewertet, vorbehaltlich der notwendigkeit einer wertberichtigung für uneinbringliche beträge.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

b) à falta de exaustividade das provisões para dívidas de cobrança duvidosa, que não reflectem o nível real das dívidas incobráveis (ver ponto 15);

Немецкий

b) unvollständigkeit der rückstellungen für zweifelhafte forderungen, da diese nicht die tatsächliche höhe der uneinbringlichen forderungen widerspiegeln (siehe ziffer 15);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

as provisões referidas no artigo 23.º e as deduções relativas a dívidas incobráveis a referidas no artigo 25.º só são dedutíveis se decorrerem de atividades ou de transações realizadas após as regras da presente diretiva se terem tornado aplicáveis ao contribuinte.

Немецкий

rückstellungen gemäß artikel 23 und abzüge uneinbringlicher forderungen gemäß artikel 25 sind nur insoweit abzugsfähig, als sie sich aus tätigkeiten oder transaktionen ergeben, die ausgeführt wurden, nachdem die bestimmungen dieser richtlinie auf den steuerpflichtigen anwendbar wurden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a dimensão das dívidas transfronteiriças incobráveis que podem ser potencialmente garantidas pode ser calculada entre 1,12 e 2 mil milhões de eur, com base em diferentes fontes de dados.

Немецкий

die „problematischen” grenzüberschreitenden forderungen, die sich potenziell sichern lassen, können den verschiedenen datenquellen zufolge mit 1,12 und 2 mrd. eur veranschlagt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os montantes declarados ou considerados incobráveis serão retirados definitivamente da contabilidade separada referida no , alínea b), do artigo 65.º, n.º 3, segundo parágrafo.

Немецкий

für uneinbringlich erklärte bzw. als uneinbringlich geltende beträge werden aus der gesonderten buchführung gemäß artikel 6 5 absatz 3 buchstabe b) unterabsatz 2 endgültig herausgenommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

dívida incobrável

Немецкий

uneinbringliche forderung

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,336,177 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK