Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a situação alemã não se explicará pelo facto de não ter conduzido as guerras da indochina e da argélia.
erklärt sich die situation in deutschland nicht eher aus der tatsache, daß deutschland keinen krieg in indochina und algerien geführt hat?
o exército francês, em particular, foi utilizado em guerras coloniais: madagáscar, indochina, argélia.
insbesondere die französische armee ist für kolonialkriege eingesetzt worden: in madagaskar, in indochina, in algerien.
mas também um tribunal que produza um efeito de dissuasão em relação àqueles que praticam o mal, quer se manifestem na indochina ou na antiga jugoslávia.
ein gericht indes, das auch als eine hemmschwelle für Übeltäter wirkt, ob diese nun in indochina oder im ehemaligen jugoslawien auftreten.
o maior crescimento registou-se na Ásia, em particular na Índia, na china, na indochina e, sobretudo, na indonésia.
das stärkste wachstum war dabei in asien, d. h. in indien, china, indochina und vor allem in indonesien zu verzeichnen.
entre a frança e as suas colónias da indochina? entre a china e todas estas grandes potências que tentaram desmembrá-la em zonas em função dos seus interesses respectivos?
oder die zwischen frankreich und seinen kolonien in indochina oder aber die zwischen china und all diesen großmächten, die dieses land je nach ihren jeweiligen interessen in zonen zerstückeln wollten?
senhora presidente, os três países da anterior indochina foram, todos eles, devastados pela guerra; hoje, deploravelmente, são vítimas da opressão dos regimes políticos no poder.
frau präsidentin, alle drei länder des einstigen indochina wurden durch krieg verwüstet und haben heute bedauerlicherweise unter politischer unterdrückung zu leiden.