Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o doente deve ser seguido cuidadosamente após a administração.
der patient sollte nach der infusion sorgfältig überwacht werden.
o médico prescritor deve selecionar criteriosamente os doentes e seguir escrupulosamente
Ärzte, die pecfent nasenspray verordnen, müssen die patienten kritisch auswählen und folgendes genau beachten:
os doentes deverão seguir os procedimentos específicos de punção venosa fornecidos pelos seus médicos.
die patienten sollten die genauen anweisungen zur venenpunktion befolgen, die von ihrem arzt zur verfügung gestellt werden.
a titulação da dose de insulina glargina foi gerida pelo doente, seguindo as instruções do investigador:
die dosierung von insulin glargin wurde vom patienten nach anweisung des prüfarztes festgelegt:
doentes incapazes de seguir ou cumprir com as medidas de contraceção exigidas (ver secção 4.4).
patienten, die die erforderlichen verhütungsmaßnahmen nicht anwenden können oder wollen (siehe abschnitt 4.4)
os doentes devem prestar particular atenção e serem capazes de seguir as instruções posológicas (ver secção 4.2).
patienten sollten die hinweise zur dosierung besonders beachten und in der lage sein, diese zu befolgen (siehe abschnitt 4.2).