Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
É surpreendente.
das ist überraschend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tudo isto é surpreendente.
all das ist höchst überraschend.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
foi um debate surpreendente.
dies ist eine erstaunliche debatte.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
seja como for, isso é surpreendente.
auffallend ist es auf jeden fall.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
foi uma entrevista verdadeiramente surpreendente.
das war in der tat ein erstaunliches interview.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
parece-me, no mínimo, surpreendente.
das scheint mir doch zumindest ungewöhnlich zu sein.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mais surpreendente ainda é a sua evolução.
um so erstaunlicher ist ihre entwicklung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, este relatório é surpreendente.
– herr präsident! dies ist ein erstaunlicher bericht.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
esta observação é tão alarmante quanto surpreendente.
diese feststellung ist sowohl ein warnsignal als auch überraschend.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
numa noite como esta, é surpreendente que assim seja.
das ist heute abend immerhin erstaunlich.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
reverb surpreendente por kokkinizita - maior retorno por byte
unglaubliche neuauflage von kokkinizita - mehr pep pro byte
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
de certa forma, deparamos com uma situação surpreendente.
in gewisser weise ist diese situation für uns überraschend.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
considerando as condições económicas, este aumento pode ser surpreendente.
angesichts der wirtschaftslage mag dieser anstieg überraschen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
esta conclusão não é nada animadora, mas também não é surpreendente.
dies ist sicherlich kein schönes, aber auch kein absolut überraschendes ergebnis.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, não há nada de surpreendente na situação actual.
herr präsident, die gegenwärtige situation weist im grunde nichts erstaunliches auf.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
não é muito surpreendente que as acções não acompanhem as palavras.
es kann kaum überraschen, dass den worten keine taten folgen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
É surpreendente que haja tanta gente incompetente ao serviço da comissão.
es ist verwunderlich, daß es bei den dienststellen der kommission so viele unfähige mitarbeiter gibt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
gostaria de concluir dizendo algo que poderá parecer um pouco surpreendente.
lassen sie mich mit einer feststellung abschließen, die vielleicht ein bisschen überraschend anmutet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
a mudança tem sido surpreendente, tendo havido um escasso número de reclamações.
damit ist eine echte wende bewirkt worden. beschwerden hat es kaum gegeben.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
a resposta que recebi veio confirmar precisamente essa posição, no mínimo, surpreendente.
als antwort erhielt ich nur die bestätigung dieser zumindest überraschenden verhaltensweise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: