Вы искали: tomador de seguros (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

tomador de seguros

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

tomador de seguro

Немецкий

versicherungsnehmer

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

maior protecção dos tomadores de seguros;

Немецкий

einen umfassenderen schutz für versicherungsnehmer

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

esta transferência de carteiras é, no entender do cese, vantajosa para o tomador de seguros de vida.

Немецкий

dieser "portfoliotransfer" ist aus der sicht des ewsa in der lebensversicherung für den ver­sicherungsnehmer von vorteil.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

esta transferência de carteiras é, no entender do cese, vantajosa para o tomador de seguros de saúde.

Немецкий

dieser "portfoliotransfer" ist aus der sicht des ewsa in der lebensversicherung für den ver­sicherungsnehmer von vorteil.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a obrigação referida no no 1 apenas se aplica quando o tomador de seguros é uma pessoa singular.

Немецкий

die in absatz 1 genannte verpflichtung findet nur dann anwendung, wenn der versicherungsnehmer eine natürliche person ist.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

tratamento preferencial dos tomadores de seguros nos processos de liquidação

Немецкий

bevorrechtigte behandlung von versicherungsnehmern bei liquidationsverfahren

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a obrigação referida no n.º 1 apenas se aplica quando o tomador de seguros é uma pessoa singular.

Немецкий

die in absatz 1 genannten verpflichtungen findent nur dann anwendung, wenn der versicherungsnehmer eine natürliche person ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

no entanto, a crise crescente foi escamoteada aos tomadores de seguros.

Немецкий

die sich anbahnende krise wurde den versicherungsnehmern allerdings verheimlicht.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

relativamente a este aspecto, importa reconhecer devidamente a moderna tendência para conceder um grau relativamente elevado de protecção ao tomador de seguros.

Немецкий

entsprechend zu berücksichtigen ist in dieser hinsicht auch die gegenwärtige tendenz, dem versicherungsnehmer ein relativ hohes schutzniveau zu gewähren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

por conseguinte, a variedade de alternativas para os potenciais tomadores de seguros aumenta.

Немецкий

4.1.1.2 infolgedessen nehmen die wahlmöglichkeiten für potenzielle versicherungsnehmer zu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

afectar a prestação, numa base contínua, de serviços satisfatórios aos tomadores de seguros.

Немецкий

unterminierung der kontinuierlichen und zufrieden stellenden dienstleistung für die versicherungsnehmer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

investimentos por conta de tomadores de apólices de seguros de vida e cujo risco seja por eles suportado

Немецкий

kapitalanlagen für rechnung und risiko von inhabern von lebensversicherungspolicen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

neste contexto, importa assegurar que não é imposta uma cumulação de limitações aos tomadores de seguros.

Немецкий

dabei dürfen die versicherungsnehmer nicht durch eine kumula­tion der einschränkungen überfordert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

créditos sobre tomadores de seguros e intermediários decorrentes de operações de seguro directo e de resseguro;

Немецкий

forderungen an versicherungsnehmer und versicherungsvermittler aus dem direkt- und rückversicherungsgeschäft;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

que convém, por outro lado, garantir um nível adequado de protecção aos outros tomadores de seguros;

Немецкий

andererseits ist den anderen versicherungsnehmern ein angemessener schutz zu gewährleisten .

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

h) créditos sobre tomadores de seguros e intermediários decorrentes de operações de seguro directo e de resseguro;

Немецкий

h) forderungen an versicherungsnehmer und versicherungsvermittler aus dem direkt- und rückversicherungsgeschäft;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a protecção dos tomadores de seguros exige que as empresas de seguros e de resseguros estejam sujeitas a requisitos de solvência eficazes.

Немецкий

der schutz der versicherungsnehmer setzt voraus, dass versicherungs- und rückversicherungsunternehmen wirksamen solvabilitätsvorschriften unterliegen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

prosseguimos a nossa investigação, mas não temos nenhuma varinha mágica para restaurar os bens dos tomadores de seguros lesados.

Немецкий

wir werden unsere untersuchungen fortsetzen, aber wir können nicht zaubern und das vermögen der betrogenen versicherungsnehmer wiederbeschaffen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a proposta prevê igualmente a informação que deve ser prestada aos tomadores de seguros (artigos 11º-12º).

Немецкий

der vorschlag sieht außerdem vor, dass die versicherungsvermittler die versicherungsnehmer zu informieren haben (artikel 11-12).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

2.11 em última análise, os custos decorrentes do sgs serão compensados através do aumento dos prémios pagos pelos tomadores de seguros.

Немецкий

2.11 die entstehenden kosten eines sicherungssystems werden letztlich über höhere prämien auf die versicherungsnehmer umgelegt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,045,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK