Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
menos eu: sou retirante das redes sociais.
میں سماجی میڈیا کی توانائیکی عادی تھی, لیکن اب میں اسے اور جاری نہیں رکھ سکتی۔
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Ó moisés, eu sou deus, o poderoso, o prudentíssimo.
اے موسٰی! بیشک وہ (جلوہ فرمانے والا) میں ہی اللہ ہوں جو نہایت غالب حکمت والا ہے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e para eles eu sou também apenas uma figura de passagem na rua.
and to them, you're just a passing figure on the street, too.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
que não possui parceiro algum, tal me tem sido ordenado e eu sou o primeiro dos muçulmanos.
اس کا کوئی شریک نہیں اور اسی کا مجھے حکم دیا گیا ہے اور میں (جمیع مخلوقات میں) سب سے پہلا مسلمان ہوں،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e sabei que esta vossa comunidade é única, e que eu sou o vosso senhor. temei-me, pois!
اور بیشک یہ تمہارا دین ایک ہی دین ہے اور میں تمہارا رب ہوں تو مجھ سے ڈرو،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
esta vossa comunidade é a comunidade única e eu sou o vosso senhor. adorai-me, portanto (e a nenhum outro)!
(اے ایمان والو) یہ تمہاری (ملت) ہے جو درحقیقت ملت واحدہ ہے اور میں تمہارا پروردگار ہوں۔ بس تم میری ہی عبادت کرو۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
respondeu-lhes: não! vosso senhor é o senhor dos céus e da terra, os quais criou, e eu sou um dos testemunhadoresdisso.
(ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: بلکہ تمہارا رب آسمانوں اور زمین کا رب ہے جس نے ان (سب) کو پیدا فرمایا اور میں اس (بات) پر گواہی دینے والوں میں سے ہوں،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e quem quer que seja, entre eles, que disser: em verdade eu sou deus, junto a ele! condená-lo-emos ao inferno. assimcastigamos os iníquos.
ان میں سے اگر کوئی بھی کہہ دے کہ اللہ کے سوا میں ﻻئق عبادت ہوں تو ہم اسے دوزخ کی سزا دیں ہم ﻇالموں کو اسی طرح سزا دیتے ہیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.