Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
você é contra ou a favor do aborto?
Ты за или против абортов?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
estados unidos: ação a favor de jovens imigrantes indocumentados
США: борьба за молодых нелегалов
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
fareis aceitação da sua pessoa? contendereis a favor de deus?
Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.
Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pela vossa cooperação a favor do evangelho desde o primeiro dia até agora;
за ваше участие в благовествовании от первого дня дажедоныне,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abre a tua boca a favor do mudo, a favor do direito de todos os desamparados.
Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
não foi possível evitar, nomeadamente, um certo desequilíbrio a favor da europa ocidental.
В частности, не удалось избежать уклона в сторону стран Западной Европы.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a iniciativa aumentou o debate nas mídias sociais, com comentários a favor e contra ela.
Если честно, не знаю, что и думать об этой мере.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pois quanto � ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manifestaram-se opiniões feministas opostas tanto a favor como contra a penalização das prostitutas e clientes.
Фото: tom craig copyright demotix (25/11/2012)
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda há razões a favor de deus.
подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a palavra lobby designa qualquer indivíduo ou colectivo que tenta influenciar representantes políticos para conseguir que estes legislem a favor dos seus interesses.
Лоббирование - это продвижение интересов частных лиц и групп с целью добиться принятия выгодных для них политических решений.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(porque aquele que operou a favor de pedro para o apostolado da circuncisão, operou também a meu favor para com os gentios),
ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, –
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
2 o orçamento de 1994 inclui 10 milhões de ecus para o programa tacis a favor da democratla (administrado pelo tacis munra linlia separada do orçamento)
2 Бюджет на 1994 год включает 10 млн. ЭКЮ, выделенные на "Программу содействия демократии", реализуемую в рамках Тасис по отдельной бюджетной статье
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
democracia o programa tacis a favor da democracia, que se baseia numa iniciativa do parlamento europeu, tornou-se operacional nos novos estados independentes em 1994.
Демократия В 1994 году в Новых Независимых Государствах стала действовать "Программа содействия демократии" в рамках Тасис, развернутая по инициативе Европейского Парламента.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e ezequias regozijou-se, e com ele todo o povo, por causa daquilo que deus tinha preparado a favor do povo; pois isto se fizera de improviso.
И радовался Езекия и весь народ о том, что Бог так расположил народ, ибо это сделалось неожиданно.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e no dia seguinte imolaram sacrifícios ao senhor e lhe ofereceram em holocausto mil novilhos, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações, e sacrifícios em abundância a favor de todo o israel.
И принесли Господу жертвы, и вознесли всесожжения Господу, надругой после сего день: тысячу тельцов, тысячу овнов, тысячу агнцев с их возлияниями, и множество жертв от всего Израиля.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
como mostram algumas pesquisas de opinião recentes, 90% dos brasileiros são a favor da redução da maioridade penal, e 61% acreditam que a criminalidade é causada pela maldade das pessoas.
По данным последних опросов, 90% бразильцев поддерживают снижение возраста уголовной ответственности, а 61% верит , что преступность — результат плохого характера людей.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
em um tweet, ela faz menção a sua filha zainab, que tuíta como @angryarabiya e se encontra, no momento, detida depois de seu protesto solitário a favor do pai:
В одном из своих твитов она упомянула, что их дочь Зайнаб, известная в twitter как @angryarabiya, задержана после протеста одной женщины , проведенного во имя своего отца:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: