Вы искали: decisões (Португальский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Russian

Информация

Portuguese

decisões

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Русский

Информация

Португальский

decisões antecipadas

Русский

predvaritel'nye ukazaniia bol'nogo

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

participação nas decisões

Русский

komissii po kachestvu upravleniia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

obediência a decisões antecipadas

Русский

bol'nogo predvaritel'nykh ukazanii sobliudenie

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

decisões do supremo tribunal (eua)

Русский

ВЕРХОВНОГО СУДА США РЕШЕНИЯ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

sistemas clínicos de apoio a decisões

Русский

klinicheskie resheniia, komp'iuternye sistemy podderzhki priniatiia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

este facto facilita-me as previsões e as decisões de investimento.

Русский

В связи с этиммне легче делать прогнозы и принимать инвестиционные решения.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

* depor todos aqueles cujas decisões se baseiem em aprovação dos eua

Русский

* Долой всех тех, кто действует с одобрения американской стороны.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

nossas decisões são inexoráveis; e conheces a história dos nossos mensageirosanteriores.

Русский

[Если Он обещал помощь, то она, непременно, придет]. И уже дошли до тебя (о, Мухаммад) вести о посланных [о прежних пророках] (как Аллах даровал им Свою помощь и какое негодование и месть Аллаха пало на тех, кто притеснял их).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

como as decisões políticas de empresários e governos afetam os usuários de internet?

Русский

Как политические и стратегические решения правительств и корпораций влияют на пользователей интернета?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

foram realizadas várias tentativas aolongo dos anos para racionalizar o processo de tomada de decisões no quadro da pesc.

Русский

На протяжении ряда лет предпринимаются усилия по упрощениюпроцесса принятия решений в рамках ОВПБ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as decisões que o parlamento está habilitado a tomar relativamente às outras instituições inscrevem-se no quadro jurídico fixado pelos tratados comunitários.

Русский

Функции Европейского парламента определены соглашениями сообщества.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

apesar de não propor políticas, o observatório tem um impacto realno processo de tomada de decisões através das análises, padrõese ferramentas que fornece.

Русский

Не предлагая какой-либо политики, агентство на данный момент оказывает явное воздействие на принятие решений путем предоставления данных анализа, стандартов и инструментов.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

quando iam passando pelas cidades, entregavam aos irmãos, para serem observadas, as decisões que haviam sido tomadas pelos apóstolos e anciãos em jerusalém.

Русский

Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами вИерусалиме.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

monetária comum, e de uma estreita coordenação das decisões em matéria de política económica entre os estados-membros no âmbito do tratado e do pacto de estabilidade e crescimento.

Русский

осуществляет общую монетарную политику и тесную координацию проведения экономической политики в государствах-членах ЕС в рамках Договора и Пакта о стабильности и росте.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os estados-membros dirigem as suas próprias economias, tomando decisões relativas à política fiscal e à despesa no quadro de regras comuns definidas pelo tratado e pelo pacto de estabilidade e crescimento.

Русский

Каждое государство-член самостоятельно регулирует свою экономику, принимая решения в сфере налогообложения и планирования расходов в рамках общих правил, установленных Договором и Пактом о стабильности и росте.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

"cessar a actividade e pura e simplesmente abandonar o mercado cipriota" em caso de "decisões que violem o direito, ditadas pela política".

Русский

"приостановить деятельность и просто уйти с кипрского рынка" в случае, "если решения будут ущемлять права, продиктованные политикой".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

já outros mensageiros, anteriores a ti, foram desmentidos; porém, suportaram abnegadamente os vexames e os ultrajes, até que nosso socorro lhes chegou. nossas decisões são inexoráveis; e conheces a história dos nossos mensageirosanteriores.

Русский

Ещё прежде тебя посланцы были принимаемы за лжецов, но они терпеливо переносили то, что считались за лжецов и подвергались оскорблениям, дотоле, покуда не приходила к ним помощь Наша; потому что никто не переменит слов Божиих: тебе уже даны известия о сих посланниках.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,194,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK