Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ai da rebelde e contaminada, da cidade opressora!
alaut siya nga masukihon ug mahugaw! sa malupigong ciudad!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mas ao rei de ai tomaram vivo, e o trouxeram a josué.
ug ang hari sa ai ilang gidala nga buhi ug gidala siya ngadto kang josue.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
os homens de betel e de ai, duzentos e vinte e três.
ang mga tawo ni beth-el ug ni ai, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mas ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias!
ug alaut gayud ang mga mabdos ug ang may mga masoso niadtong mga adlawa!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai dos que decretam leis injustas, e dos escrivães que escrevem perversidades;
alaut kanila nga nanagsugo sa dili matarung nga mga sugo, ug sa mga magsusulat nga nagasulat sa mga butang nga balit-ad;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
assim diz o senhor deus: ai dos profetas insensatos, que seguem o seu próprio
mao kini ang giingon sa ginoong jehova: alaut ang mga buangbuang nga manalagna, nga nagasunod sa ilang kaugalingon nga espiritu, ug sila wala makakita sa bisan unsa!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai do ímpio! mal lhe irá; pois se lhe fará o que as suas mãos fizeram.
alaut sa dautan! kay ang kadautan anha kaniya; kay unsay nabuhat sa iyang mga kamot maoy pagabuhaton kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai da assíria, a vara da minha ira, porque a minha indignação é como bordão nas suas mãos.
ho asiriahanon, ang baras sa akong kasuko, ang sungkod nga sa kang kansang kamot anaa ang akong kaligutgut!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
assim, subiram lá do povo cerca de três mil homens, os quais fugiram diante dos homens de ai.
busa may ming-adto nga duol sa totolo ka libo ka mga tawo; ug sila nangalagiw sa atubangan sa mga tawo sa ai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e disseram: ai! senhor meu, na verdade descemos dantes a comprar mantimento;
ug miingon sila: oh ginoo ko, kami sa pagkamatuod minglugsong sa sinugdan sa pagpalit ug mga makaon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque edificais os sepulcros dos profetas e adornais os monumentos dos justos,
"alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay ginabuhatan ninyog mga pantiyon ang mga profeta ug inyong ginadayandayanan ang mga bungdo sa mga matarung,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ai deles! porque foram pelo caminho de caim, e por amor do lucro se atiraram ao erro de balaão, e pereceram na rebelião de coré.
alaut sila! kay sila nanaglakaw subay sa agi ni cain, ug tungod sa pagpanapi nagapataka silag panalagan ngadto sa kasaypanan ni balaam, ug nangawagtang sila diha sa pagsupil ni core.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dos confins da terra ouvimos cantar: glória ao justo. mas eu digo: emagreço, emagreço, ai de mim! os pérfidos tratam perfidamente; sim, os pérfidos tratam muito perfidamente.
gikan sa kinatumyan nga dapit sa yuta nakadungog kami ug mga awit: himaya alang sa matarung. apan ako miingon: nagakaniwang ako, nagakaniwang ako, alaut nako! ang maliputon nagliput; oo, ang maliputon nagaliput gayud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: