Вы искали: um mar de mim (Португальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Cebuano

Информация

Portuguese

um mar de mim

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Себуанский

Информация

Португальский

e glorificavam a deus a respeito de mim.

Себуанский

ug sila nanagdalayeg sa dios tungod kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não terás outros deuses diante de mim.

Себуанский

dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.

Себуанский

ug bulahan kadtong dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

e bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

Себуанский

ug bulahan ang tawo nga dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.

Себуанский

unya sa akong atubangan milabay ang usa ka espiritu; ang balhibo sa akong lawas mitindog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.

Себуанский

ang kasingkasing nga masukihon magapahalayo gikan kanako: dili ko pagailhon ang butang nga dautan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os meus parentes se afastam, e os meus conhecidos se esquecem de, mim.

Себуанский

ang akong mga kabanayan nanaglikay, ug ang mga higala ko nga sandurot nahakalimot kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

Себуанский

kuhaa halayo kanako ang imong kamot, ug ayaw ako pagpahadloka sa imong kalisang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas sião diz: o senhor me desamparou, o meu senhor se esqueceu de mim.

Себуанский

apan ang sion miingon: gibiyaan ako ni jehova, ug hingkalimtan ako sa ginoo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.

Себуанский

ipahalayo gikan kanako ang dalan sa kabakakan; ug ihatag kanako ang imong kasugoan sa pagkamapuanguron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao ouvirem de mim, me obedeceram.

Себуанский

ang mga dumuloong magapasa kup kanako; sa diha nga sila makadungog ka nako, sila magasugot kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.

Себуанский

sila gingil-aran kanako, sila nagpahalayo kanako, ug dili moduhaduha sa pagluwa sa akong nawong.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aqueles que se sentem � porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.

Себуанский

sila nga nanaglingkod sa ganghaan nagsulti mahatungod kanako; ug ako mao ang awit sa mga palahubog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.

Себуанский

apan alang kanako, magalakaw ako sa akong kaugalingong pagkahingpit-sa-kasingkasing: tubson mo ako, ug magmaloloy-on ikaw kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pois eu sou o senhor teu deus, que agita o mar, de modo que bramem as suas ondas. o senhor dos exércitos é o seu nome.

Себуанский

kay ako mao si jehova nga imong dios, nga nagatukaw sa dagat aron ang mga balod niini managngulob: si jehova sa mga panon mao ang iyang ngalan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas tu, senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.

Себуанский

apan ikaw, oh jehova, dili ka magpahilayo: oh ikaw nga magtatabang, dumali ka sa pagtabang kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

fez também o mar de fundição; era redondo e media dez côvados duma borda � outra, cinco de altura e trinta de circunferencia.

Себуанский

siya usab naghimo sa dagatdagat nga tinunaw napulo ka maniko gikan sa usang ngilit ngadto sa usa ka ngilit maglibut: ug ang kahabogon niana lima ka maniko; ug usa ka badlis nga katloan ka maniko gilibut pagputos niana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;

Себуанский

ug sa atubangan sa trono anaay morag dagat nga bildo, daw kristal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os caldeus despedaçaram as colunas de bronze que estavam na casa do senhor, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa do senhor, e levaram todo o bronze para babilônia.

Себуанский

ug ang mga haligi nga tumbaga nga diha sa sulod sa balay ni jehova, ug ang mga ugbokanan, ug ang dagat-dagat nga tumbaga nga diha sa sulod sa balay ni jehova, gidugmok sa mga caldeahanon, ug gidala ang mga tumbaga niini ngadto sa babilonia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

também de tibate, e de cum, cidades de hadadézer, davi tomou muitíssimo bronze, de que salomão fez o mar de bronze, as colunas, e os utensílios de bronze.

Себуанский

ug sukad sa tibhath ug sukad sa kun, mga lungsod ni hadareser, si david nakakuha ug daghan kaayong tumbaga, nga gikan niini gihimo ni salomon ang dagat-dagat nga tumbaga, ug ang mga haligi, ug ang mga sudlanang tumbaga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,363,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK