Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.
mudrost krepi èoveka vie nego deset knezova koji su u gradu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quer aos governadores, como por ele enviados para castigo dos malfeitores, e para louvor dos que fazem o bem.
ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zloèincima, a za hvalu dobrotvorima.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
que se vestiam de azul, governadores e magistrados, todos mancebos cobiçáveis, cavaleiros montados a cavalo.
koji noahu porfiru, i behu knezovi i vlastelji, sve lepi mladiæi, vitezovi, koji jahahu na konjima.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e autoridades, que sejam obedientes, e estejam preparados para toda boa obra,
opominji ih da budu pokorni i posluni gospodarima i zapovednicima, i gotovi na svako dobro delo;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e por minha causa sereis levados � presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios.
i pred vlastelje i careve vodiæe vas mene radi za svedoèanstvo njima i neznabocima.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
contigo despedaçarei o pastor e o seu rebanho; contigo despedaçarei o lavrador e a sua junta de bois; e contigo despedaçarei governadores e magistrados.
i tobom satrh pastira i stado njegovo, i tobom satrh oraèa i volove njegove ujarmljene, i satrh tobom knezove i vlastelje.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: