Вы искали: solicitors (Португальский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Slovak

Информация

Portuguese

solicitors

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Словацкий

Информация

Португальский

recorrente: creative technology ltd (representantes: s. jones e p. rawlinson, solicitors)

Словацкий

odvolateľ: creative technology ltd (v zastúpení: s. jones a p. rawlinson, solicitors)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bertelsmann ag, com sede em gütersloh (alemanha), representada por p. chappatte e j. boyce, solicitors,

Словацкий

bertelsmann ag, so sídlom v güterslohu (nemecko), v zastúpení: p. chappatte a j. boyce, solicitors,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

recorrente: gateway inc. (irvine, eua) [representantes: c. jones e p. massey, solicitors]

Словацкий

Žalobkyňa: gateway inc. (irvine, usa) (v zastúpení: c. jones, p. massey, solicitors)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

recorrente: aughinish alumina ltd (askeaton, irlanda) [representantes: j. handoll e c. waterson, solicitors]

Словацкий

Žalobkyňa: aughinish alumina ltd (askeaton, Írsko) (v zastúpení: j. handoll a c. waterson, solicitors)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

(5) a decisão da comissão de dar início ao procedimento formal de investigação foi publicada no jornal oficial das comunidades europeias [4], convidando as partes interessadas a apresentarem as suas observações. a comissão recebeu observações de charles a. gomez%amp% co barristers and acting solicitors e do governo de gibraltar, por cartas de 27 de fevereiro de 2002 (a/31518) e 28 de fevereiro de 2002 (a/31557), respectivamente. estas observações foram remetidas ao reino unido, que respondeu por carta de 25 de abril de 2002 (a/33257).

Словацкий

(5) rozhodnutie komisie začať formálny vyšetrovací postup bolo uverejnené v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev s výzvou pre zainteresované strany, aby predložili svoje pripomienky [4]. listami z 27. februára 2002 (a/31518) a 28. februára 2002 (a/31557) boli doručené pripomienky od spoločnosti charles a. gomez%amp% co barristers and acting solicitors a od gibraltárskej vlády. tieto pripomienky boli postúpené spojenému kráľovstvu, ktoré odpovedalo listom z 25. apríla 2002 (a/33257).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,896,467 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK