Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como vai vc
bonjour,
Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tarde farei um comentário pormenorizado às alterações que esta câmara vai apresentar.
plus tard, je commenterai en détail les amendements que cette assemblée va déposer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
decidimos agora que esta câmara vai dar conta dos seus princípios numa resolução a apresentar em dezembro.
nous venons de décider que la présente assemblée énoncera ses principes dans une résolution en décembre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
estou certo de que esta câmara vai apoiar a união europeia e as nações unidas por todas as formas necessárias para obter paz duradoura e reconciliação nesta ilha distante com tanto de trágico como de belo.
je suis certain que cette assemblée soutiendra l’ union européenne et les nations unies dans toutes les mesures qui seront nécessaires pour parvenir à une paix durable et à la réconciliation sur cette tragique, mais merveilleuse, île lointaine.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tal como o grupo político a que pertenço, oponho-me à proposta de directiva que esta câmara vai em breve apreciar.
avec mon groupe politique, je m’ oppose à la proposition de directive que cette assemblée examinera prochainement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
esta câmara vai desempenhar um papel fundamental neste processo, sendo extremamente importante que mantenhamos a dinâmica política criada pela revisão da estratégia de lisboa e pelas decisões tomadas por vós e pela cimeira da primavera de bruxelas.
votre assemblée jouera un rôle clé dans ce processus et il est essentiel que nous maintenions la dynamique politique générée par la révision de la stratégie de lisbonne et par les décisions prises par vous ainsi que celles prises lors du sommet de printemps à bruxelles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: