Вы искали: e esquecer se dos escravos que o ... (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

e esquecer se dos escravos que o cercavam

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

esqueceu-se dos ruivos!

Французский

vous avez oublié les rousses!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

deduz­-se dos projectos de tratados que o programa phare será prosseguido até 1992, no âmbito da cooperação financeira.

Французский

il ressort des projets d'accords que le programme phare sera poursuivi jusqu'à la fin 1992 dans le cadre de la coopération financière.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

trata-se dos casos em que o interessado não deseja utilizar um maço completo, tal como é descrito no ponto 1.

Французский

il s'agit des cas où l'intéressé ne souhaite pas utiliser une liasse complète telle que décrite au point 1.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o luxemburgo distingue-se dos outros estados-membros na medida em que o seu pan é fruto de um acordo tripartido.

Французский

le luxembourg se distingue des autres États membres dans la mesure où son pan est le fruit d'un accord tripartite.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

depreende-se dos projectos de acordos que o programa phare será prosseguido, no âmbito da cooperação financeira, até ao final de 1992.

Французский

il ressort des projets d'accords que le programme phare sera poursuivi dans le cadre de la coopération financière jusqu'à la fin 1992.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

deduz-se dos pareceres oficiais formulados pelo consórcio que não há qualquer garantia quanto à solução dos problemas com que o actual sistema se confronta.

Французский

il ressort des avis officiels exprimés par le consortium qu'aucune garantie ne peut être donnée quant à la solution des problèmes que connaît le système actuel.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se a união europeia quiser aproximar-se dos cidadãos, é necessário que o mercado comum seja mais favorável aos cidadãos do que é neste momento.

Французский

si l' union européenne veut se rapprocher des citoyens, nous devons nous diriger vers un marché des personnes beaucoup plus intégré qu' il ne l' est aujourd'hui.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a sua preservação é fundamental para as gerações actuais e futuras e a sua governação deve fazer-se de forma concertada entre todos os estados e populações que o cercam.

Французский

sa préservation est capitale pour les générations actuelles et futures et sa gouvernance doit se faire en concertation avec tous les États et populations qui la bordent.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para começar, não pode esquecer-se, como também ficou claro no citado conselho" pescas", que o carácter dos acordos de pesca é essencialmente comercial.

Французский

pour commencer, nous ne pouvons pas oublier que, comme l' a également établi clairement le conseil de ministres" pêche" susmentionné, le caractère des accords de pêche est essentiellement commercial.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

esquecem-se dos 20 milhões de pessoas actualmente desempregadas no nosso continente.

Французский

ils oublient les 20 millions de personnes actuellement sans emploi sur notre continent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

muitas vezes, esquece-se que o nível de produtividade naqueles países é nitidamente inferior ao dos países da ue-15.

Французский

on néglige souvent le fait que le niveau de productivité dans ces pays soit aussi clairement inférieur à celui des États membres de l'ue-15.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comunicação da comissão ignora também o papel da política de concorrência no reforço da confiança do consumidor e esquece-se de efectuar uma reflexão sobre o princípio de subsidiariedade.

Французский

la communication de la commission ignore également le rôle de la politique de la concurrence pour renforcer la confiance du consommateur et omet de mener une réflexion sur le principe de subsidiarité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tiver uma infeção ou febre não tiver administrado xultophy suficiente, administrar repetidamente menos xultophy do que o que necessita, esquecer-se de administrar xultophy ou parar a administração de xultophy sem falar com o seu médico.

Французский

vous avez une infection ou de la fièvre vous n’avez pas injecté suffisamment de xultophy, vous prenez de façon répétée une dose de xultophy inférieure à vos besoins, vous avez oublié d’utiliser xultophy ou vous avez arrêté d’utiliser xultophy sans en parler à votre médecin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por vezes, esquece ­ se que o período de crescimento económico sem precedentes que se verificou na Ásia ao longo de um quarto de século foi possível graças a um período prolongado de estabilidade política e estratégica.

Французский

on oublie parfois que la période de croissance économique sans précédent de plus d' un quart de siècle qu' a connue l' asie a reposé sur une stabilité politique et stratégique prolongée.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

em casos excecionais, podem utilizar-se doses até 35 mg por quilograma de peso corporal, desde que o sangue do doente seja monitorizado para controlo de efeitos secundários.

Французский

des doses allant jusqu’à 35 mg par kilogramme de poids corporel par jour peuvent être utilisées dans des cas exceptionnels, sous réserve de surveiller les effets indésirables dans le sang du patient.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

no entanto, esquece-se de exigir que o modelo de utilidade apresente uma vantagem prática ou técnica, o que deve constituir um elemento fundamental e imprescindível do mesmo.

Французский

néanmoins, on oublie d' exiger au modèle d' utilité un avantage pratique ou technique qui en constitue un caractère fondamental et indispensable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

"o cerco está em curso há muito tempo, mas a situação ficou ainda pior desde que o regime cortou a água."

Французский

"l'état de siège est en cours depuis longtemps, mais la situation a empiré depuis que le régime a coupé l'approvisionnement en eau."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a senhora deputada theato esqueceu-se, provavelmente, de uma prisão europeia, pois sabemos que o fbi, a polícia europeia, existe, com o olaf.

Французский

mme theato a d'ailleurs oublié, probablement, une prison européenne, étant entendu que le fbi, la police européenne, existe, avec l' olaf.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

bem sabes tu que davi, meu pai, não pôde edificar uma casa ao nome do senhor seu deus, por causa das guerras com que o cercaram, até que o senhor lhe pôs os inimigos debaixo dos seus pés.

Французский

tu sais que david, mon père, n`a pas pu bâtir une maison à l`Éternel, son dieu, à cause des guerres dont ses ennemis l`ont enveloppé jusqu`à ce que l`Éternel les eût mis sous la plante de ses pieds.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

muito frequentemente, especialmente no que se refere à questão israelo-palestiniana, as pessoas vêem os problemas que afectam uma das partes, mas esquecem-se dos que afectam a outra.

Французский

très souvent, en particulier sur la question israélo-palestinienne, on n’ envisage les problèmes que d’ un côté et on oublie souvent ceux de l’ autre côté.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,882,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK